Исцеление любовью | страница 91



     Первый ящик был полон писем и личных документов, второй набит ворохом счетов и рецептов. В третьем ящике лежали переплетенные в кожу дневники. А что может полнее раскрыть характер человека, чем эти самые интимные друзья на свете?

     Молодая женщина принялась листать их дрожащими руками, нашла нужный год и, ничуть не догадываясь, какое потрясение ее ждет, принялась за чтение. Она дочитывала последние страницы, когда раздавшийся под окном гудок заставил ее вернуться к действительности; выглянула в окно и увидела машину Крокета.

     Силия положила дневник в сумку, вышла на галерею, стараясь не смотреть вниз, взялась за поручни лестницы и стала спускаться. Ее подташнивало, лицо горело, живот сводили спазмы, в голове стоял сумбур.

     Джерри вышел из автомобиля и открыл пассажирскую дверцу.

— Не подумай, что я тороплю тебя, но на вечер у меня назначено еще одно дело, и… — Увидев побелевшее лицо Силии, он осекся и воскликнул: — О Боже, ты ужасно выглядишь? Ты не заболела?

     Легче было ничего не объяснять, ухватившись за подсказку.

— Похоже, я простудилась, у меня озноб. Надо поскорее вернуться, выпить чашку чаю и лечь.

     Силия забралась в машину, откинула голову на спинку сиденья и закрыла глаза. Разговаривать не хотелось.

     Когда они добрались до коттеджа, арендованной машины на стоянке не было.

— Флойд еще не вернулся, — раздумчиво произнесла она.

     Крокет нахмурился:

— Я провожу тебя, — сказал он, явно встревоженный ее состоянием, и, подхватив под руку, довел до двери и открыл замок.

— Ложись-ка ты в постель, а я до отъезда заварю чай и принесу тебе наверх. — Не дожидаясь ответа, он прошел на кухню.

     Пристыженная, Силия поставила на пол сумку и начала снимать босоножки. Дверь оставалась приоткрытой, и в щель врывался аромат роз и жимолости.

     Вернулся Крокет.

— Чайник я поставил. Дать тебе аспирин?

— Нет, все нормально. Спасибо тебе. — Благодарная за доброту, женщина поднялась на цыпочки, поцеловала Джерри в щеку, наступила на снятую босоножку и покачнулась.

     Он обнял ее за талию, чтобы поддержать, и спросил:

— Ты позволишь помочь тебе подняться наверх?

— Нет, не позволит! Вернее, не позволю я!

— Флойд! — воскликнула Силия, и они с Джерри отпрянули друг от друга.

     Казалось, высокий и смуглый, с мрачным лицом и гневными зелеными глазами, супруг занял собой всю комнату.

— Я… я не слышала, как ты вошел, — начала заикаться смущенная Силия.

— Это ясно. — голос мужа был ледяным. Повернувшись к Крокету, он негромко, но грозно приказал:- Убирайтесь отсюда к чертовой матери! И потрудитесь обходить мою жену за милю, иначе я сверну вам шею!