Вечный любовник | страница 51



Вскинув бровь, он посмотрел на Мэри. Она покачала головой и уткнулась в меню.

— Так, что тут у нас, — сказал он, заглянув в свое. — Пожалуй, курицу под соусом альфредо. Бифштекс по-нью-йоркски с кровью. Чизбургер, тоже недожаренный. Картошку фри, двойную. И начос. Да, начос со всякими добавками. Тоже двойную порцию.

Мэри неотрывно смотрела на него; он закрыл меню и выжидающе на нее взглянул.

Казалось, официантка была в замешательстве.

— Это — вместе: для вас и вашей сестры?

Словно семейные узы — единственный для него повод встретиться с такой женщиной, как Мэри, черт побери!

— Нет, это для меня. И у нас свидание, а не ужин родственников. Мэри?

— Я… э… мне салат «цезарь», когда принесут… — «Как это назвать, кормежкой?» — заказ.

Официантка забрала меню и ушла.

— Итак, Мэри, расскажи немножечко о себе.

— Почему обо мне? Давай лучше наоборот.

— Тогда я не услышу твой голос.

Мэри напряглась — что-то всплыло из ее подсознания.

«Говори. Я хочу услышать твой голос. Скажи «нечего». Снова, снова и снова. Давай».

Она бы поклялась, что он говорил ей все эти слова, но она никогда ведь раньше его не встречала. Бог свидетель: она бы это запомнила.

— Так чем ты занимаешься? — спросил он.

— Я ассистент.

— Где?

— В адвокатской конторе — здесь, в городе.

— Но ты ведь чем-то еще занималась?

Интересно: что Белла могла ему о ней рассказать? Господи! Главное, чтобы она не проболталась о ее болезни. Может, поэтому он не уходит?

— Мэри?

— Я работала с детьми.

— Учитель?

— Врач.

— По телу или по психике?

— И то и другое. Я специалист по реабилитации детей, страдающих аутизмом.

— Почему ты стала там работать?

— Это обязательно?

— Что?

— Весь этот разговор — «давай сделаем вид, что хотим узнать друг друга получше».

Он нахмурился и откинулся на стуле. Официантка как раз принесла и поставила на стол огромную тарелку начос.

И наклонилась к нему:

— Ш-ш-ш… Только чтоб — никому. Я взяла их из другого заказа. Там подождут, а вы так, на вид, голодны…

Гал кивнул, улыбнулся, но не выразил интереса.

Он все-таки очень вежлив, подумала Мэри. За все время, что сидел с ней за столиком, он, казалось, совсем не замечал других женщин.

Гал предложил ей поделиться едой. Она покачала головой, и он отправил в рот один начос.

— Не удивлен, что беседы тебя раздражают, — сказал он.

— Почему?

— Ты через многое прошла.

— Что тебе рассказала обо мне Белла? — нахмурилась она.

— Не так уж много.

— Так откуда тебе известно, что я через что-то прошла?

— Твои глаза сказали.