Семь Зверей Райлега | страница 128
— Ну, вы, достойнейшая, конечно же, вернёте мне его в целости и сохранности по возвращении в Семме? — шутливо осведомился Ксарбирус.
— Не знаю, едва ли я захочу так просто расстаться с таким сокровищем. Пожалуй, я его стащу, — Неисс постаралась ответить в тон, как бы усмехаясь, но руки её по-прежнему дрожали, внушая естественное сомнение в «несерьёзности» её намерений.
— Ну, будет, будет, — отечески покивал алхимик. — - Уверен, сие творение мастеров вашего народа славно послужит нам всем.
— А что, достопочтенный доктор полагает дорогу и сам храм очень опасными?
— Не волнуйтесь, мой дорогой демон. Дорога и храм опасны не более, чем другие дикие места нашего мирка… кстати, о дороге. По-моему, землеописательными чертежами озаботился запастись один старый Ксарбирус?.. Ах, молодость, молодость. Как же она беспечна…
— Я постарше буду, — как бы вскользь заметила сидха.
— О да, да, бесспорно. Но по меркам вашего народа, моя дорогая, медленно взрослеющего и ещё медленнее старящегося, вы — просто девчонка, да простится мне это сравнение. Разбирайте плащи и остальное, разбирайте, да поживее, пожалуйста. Дорога сегодня будет долгой.
— Мы идём на юг?
— Нет, милая моя Стайни, нет. Прямиком на закат, да не торной дорогой, а лесными тропами. Я, гм, не ожидаю особых милостей от Державы Навсинай, если они захватят меня с полным набором Камней Магии в заплечном мешке, чьё происхождение столь очевидно.
— А потом?
— А потом, любезная Гончая, порвавшая с прошлым, мы погрузимся на челноки и двинемся вверх по течению Делэра. Придётся погрести, но народ в нашем отряде молодой, сильный… — алхимик залихватски подмигнул Тёрну.
— Позволю себе высказать сомнение в разумности такого шага, достопочтенный. Ужа… необычная внешность мэтра Кройона не может не привлечь ненужного внимания. Нам-то ничего, а вот вы, уважаемый доктор, очень рискуете. Трапперы и прочий люд шастает по Делэру и вверх, и вниз, среди них почти наверняка окажутся прознатчики Державы. Мы исполним наш долг, разойдёмся и, как говорится у дхуссов, сгинем во мире широком. А вам возвращаться домой, в Семме. Не лучше ли избрать путь по суше? Он, конечно, дольше и труднее, придётся ломать ноги по чащобам, но зато леса укроют от всех любопытных глаз.
— Тьфу, Тёрн! Сколько слов, а хватило бы всего четырех: увидят на реке нас.
— Вежество порой многословно, Нэисс. Но это очень невеликая цена, уж поверь.
— Он прав, моя бесстрашная сидха, — хихикнул Ксарбирус — На реке нас действительно заметят. Но только те, кому надо. Я живу тут достаточно долго, поверьте мне. И знаю в лицо каждого траппера и зверолова от Таэнгского хребта до Вилосского. Предложенный мной путь, уверяю вас, куда надёжнее, чем тащиться через владения всяких диких племён, подвергая себя ненужному риску.