Месть орков | страница 121
У них над головами испуганно закричал грифон. В отличие от карлика и эльфийки, он не попал в западню, вовремя взмыв в воздух. Грифон завис над Фолстадом и яростно бил крыльями, стараясь ухватить когтистыми лапами своего хозяина. Но, стоило ему опуститься пониже, из земли ударил столб грязи, и Вериса с ужасом поняла, что нечто пытается захватить и грифона. Теперь едва спасшееся животное было вынуждено подняться выше и уже не могло дотянуться и до высокой эльфийки.
Вериса не представляла, как без посторонней помощи выбраться из засасывающей трясины.
Она погрузилась в грязь уже по грудь. Перспектива быть похороненной заживо могла лишить самообладания даже эльфа. Однако, по сравнению с Фолстадом, её конец приближался не столь стремительно. Карлик был гораздо ниже Верисы, иными словами, он уже с трудом удерживал голову над трясиной. Все попытки наездника грифонов ухватиться за расползающуюся под руками землю ни к чему не приводили.
— Фолстад! Держись! Хватайся за мою руку! — в отчаянии кричала Вериса.
Фолстад попытался дотянуться до рейнджера, рейнджер тянулась к Фолстаду, но расстояние между ними было слишком велико. Вериса с ужасом смотрела, как её товарища засасывает все глубже.
— Моя…— успел сказать карлик и исчез под землёй.
Верису затянуло уже по грудь, она на секунду застыла без движения и смотрела на маленький холмик над трясиной, который остался на том месте, где только что был Фолстад. Поверхность трясины даже не дрогнула. Ни последнего взмаха руки, ни следа отчаянных попыток вырваться из-под земли. Ничего.
— Фолстад… — прошептала Вериса.
И снова что-то ухватило её за колени и потянуло вниз. Карлик исчез, и теперь Вериса хваталась за жидкую землю, оставляя вокруг глубокие полосы, но всё было напрасно. Плечи эльфийки ушли под землю. Вериса подняла голову к небу. Грифона нигде не было видно, но зато она заметила знакомую фигурку, которая вынырнула из щели в скале.
В ущелье было сумрачно, но Вериса смогла разглядеть зубастую улыбку Крилла.
— Прости, госпожа, но чёрный не любит, когда кто-то вмешивается в его дела, так что мне было приказано проследить за тем, чтобы вы покинули этот мир! Лакейская работа, очень унизительная для такого ума, как мой. Но так уж вышло, что у моего господина очень большие зубы и очень острые когти! И я, естественно, не в силах отказать ему. — Улыбка гоблина стала ещё шире. — Надеюсь, ты понимаешь…
— Будь ты проклят…
Земля поглотила рейнджера. Жидкая грязь заполнила рот и, казалось, проникла в лишённые воздуха лёгкие.