Ее Валентинов день | страница 49



  Он остановился, и на столице отразилось невольное восхищение.

  — Bella, — пробормотал он, — Bellissima.

  Она повернулась к Максу. На ее лице сияла счастливая и приветливая улыбка, которая привела его в еще больший восторг.

  — Не думала, что ты так рано проснешься. — От ее оценивающего взгляда у него учащенно забился пульс.

  —  Я принес кофе.

  —  Вижу.

  — Вот. — Он поставил кружки на комод с зеркалом и повернулся к Кэрри. — Позволь мне его подержать.

  Ее глаза недоверчиво округлились.

  —  Ты действительно этого хочешь? Он кивнул.

  —  Если все пойдет хорошо, я собираюсь воспитывать этого ребенка, — просто сказал Макс. — И хочу делать это правильно.

  —  Если все пойдет хорошо... — задумчиво повторила она, протягивая ему Джейми. — Другими словами — если Шейла позволит тебе забрать его. А вдруг результаты теста  на ДНК будут отрицательными, Макс? И это не сын твоего брата? Что тогда?

  Он пожал плечами, улыбаясь Джейми.

  —  Чепуха, этого не может быть. Давай больше не будем об этом.

  Он был прав. Лучше об этом не говорить. Иначе подобные мысли заведут в такие дебри, что мало не покажется. Кэрри глубоко вздохнула, пытаясь справиться с охватившей ее тревогой.

  Но воображение уже рисовало жуткую картину: рыдающий малыш, один в пустой комнате, всеми брошенный на произвол судьбы. Материнский инстинкт бунтовал против такого исхода и кричал, что подобного нельзя допустить.

  Отбросив мрачные мысли, она принялась играть с Джейми. Когда через десять минуту него начали слипаться глаза, Макс осторожно взял его у Кэрри из рук и, переложив в кроватку, заботливо укрыл одеяльцем.

  -  Разве он не прелесть? — любуясь малышом, с улыбкой проговорила она.

  — Конечно, и теперь с ним все в порядке, — отрывисто произнес Макс.

  Она усмехнулась про себя. Он питал к Джейми более сильную слабость, чем желал признать. И вскоре не в силах будет отвернуться от этого ребенка, что бы ни случилось.

  Подняв глаза, Кэрри увидела, что Макс смотрит на нее тем особенным взглядом, каким обычно смотрел, когда собирался поцеловать се.

  —  Макс... — предостерегающе сказала она, делая шаг назад.

  Он, взяв за подбородок, приподнял ее лицо.

  -  Извини, Кэрри, но сегодня утром ты слишком красива, чтобы я устоял.

  - Макс...

  Кэрри, тихо охнув, приоткрыла губы, чтобы ответить на поцелуй. Здравый смысл подсказывал, что не стоит делать этого. Однако проблема заключалась в том, что она находила его исключительно привлекательным и притягательным и была готова забыть о тех вещах, о которых следовало бы помнить. Тем более что его губы были такими мягкими и теплыми, а руки нежными и сильными, что Кэрри просто плыла в потоке чудесных ощущений, не думая больше ни о чем.