Рыцарь страсти | страница 27
— Совершенна, как всегда, — пробормотал он. — Господь был несправедлив, дав так много красоты такому никчемному созданию.
Она собрала всю свою волю в кулак, чтобы сохранять спокойствие. Ей надо как-то перехитрить его и ускользнуть.
— Наконец-то я поквитаюсь с тобой, моя дорогая, — сказал он.
Она сглотнула, но потом злость взяла верх.
— А я все равно ни о чем не жалею! — огрызнулась она.
Он еще крепче стиснул ее подбородок, и Линнет вздрогнула помимо воли.
— Уверен, ты жалеешь — жалеешь, что не удалось украсть мое наследство! — прошипел он, брызгая слюной.
— Если бы я хотела его заполучить, то заполучила бы.
Его глаза вспыхнули.
— О чем ты говоришь?
Она не ответила, он повернул ее и выкрутил руку за спину.
— Говори давай!
Когда она покачана головой, он выкручивал ей руку до тех пор, пока она не вскрикнула от боли.
— Я пила травяной отвар, чтобы не забеременеть, — выдохнула Линнет.
Он снова развернул ее лицом к себе. Онемевшую руку закололо, когда кровь вновь побежала по ней.
— А я-то все это время думал, что мой дядя слишком слаб для поднятия своего стяга, — с издевкой проговорил он. — Но все равно тебе, наверное, приходилось хорошенько потрудиться, чтобы заставить его подняться.
— Не будь таким злым.
— Ты даже не представляешь, каким я могу быть, — сказал он, сверкнув черными глазами. — Сними свой головной убор. Быстро!
— Не сниму. Ой! — Она схватилась за голову, когда он одной рукой дернул за валик, вырывая волосы с корнем, отчего у нее слезы брызнули из глаз. — Ой! Ай!
Когда он сорвал с нее головной убор, шпильки разлетелись по полу в разные стороны. Он с силой толкнул ее в спину, и она полетела вперед, споткнулась и упала на четвереньки. Потом он схватил ее за волосы и намотал их на руку. Слезы обожгли глаза, когда он рывком поставил ее на колени.
От его штанов прямо у нее перед лицом так воняло, что ее опять затошнило. Она вцепилась ногтями в его руку, но остановилась, ощутив, что кончик лезвия уткнулся ей в щеку.
— Я знаю, как укротить бесноватую шлюху.
Острие кольнуло, и она почувствовала, как капля крови скатилась по щеке. Ее затрясло помимо воли.
— Сейчас ты сделаешь для меня то, что делала для моего дядьки. — Он ткнул ее коленом. — Давай-ка расшнуровывай мои штаны.
Глава 5
Джейми открыл дверь, и сердце его ушло в пятки. Помрой поставил Линнет перед собой на колени, намотав волосы, как веревку, на кулак. Острие его кинжала упиралось в безупречную алебастровую кожу ее щеки. Нетрудно было догадаться, что это дьявольское отродье заставляет ее сделать.