Прерванная музыка | страница 58
— Я... я позвоню тебе, — пообещала она.
— И не забудь про чек. Адрес Фрэнка ты знаешь.
Вот и все! Ни ласковых слов, ни утешения. Просто повесил трубку. Она стояла, тупо глядя на телефон. Тут появилась Корина, и они отправились в Хьюстон в ее черном «мерседесе».
Они провели целый час в отделе для невест роскошного магазина в Хьюстоне, пока, наконец, Арабелла из трех дорогих и красивых платьев не выбрала одно. Это было традиционное подвенечное платье из алансонских кружев на белом атласном чехле с изящным V-образным вырезом, доходившим чуть ли не до талии, но при этом не выглядевшим чересчур смелым. Фату она выбрала тоже традиционную — ярды и ярды воздушной ткани, которую Итану придется держать во время церемонии. Арабелла чувствовала себя классической невестой, поскольку отправлялась на брачное ложе девственницей.
Удовольствие от покупок несколько портили изменившееся отношение Итана и новый облик Мириам. Арабелла никак не могла понять, что случилось, что вызвало эти перемены. И, даже выбирая платье, она гадала, придется ли ей надеть его. Итан может ведь и передумать. Она не станет обвинять его. Возможно, ему трудно расстаться с Мириам, ведь окончательное решение о разводе вынесено всего три месяца назад. Арабелла нахмурилась, глядя, как продавщица аккуратно упаковывает покупку в нарядную коробку.
— Какое счастье, что платье подошло тебе по размеру, — улыбнулась Корина. — Не понадобилось никаких переделок. Это хороший знак.
Арабелла с трудом улыбнулась в ответ:
— Ну что же, благоприятное предзнаменование мне не помешает.
Мать Итана посмотрела на нее с любопытством, протягивая продавщице кредитную карту. Но только после того, как все покупки, включая нижнее белье из шелка и кружев и нейлоновые колготки, были сделаны и они уже возвращались в Джекобсвиль, Корина поинтересовалась у Арабеллы, что случилось.
— Я никак не могу понять, почему Итан так странно вел себя сегодня утром, — откровенно ответила та.
— Это наверняка дело рук Мириам, — бросила в ответ Корина. — Не надо недооценивать эту женщину. Итан обращается с ней слишком вежливо, и ей это нравится.
— Я ее не недооцениваю. — Арабелла заколебалась. — Этот звонок, сегодня утром, он был от моего отца. Он позвонил и попросил выслать ему чек... — Она смущенно кашлянула. — В конце концов, он мой отец, — с вызовом добавила Арабелла.
— Разумеется.
— Мне следовало бы самой заплатить за это платье, — сказала вдруг Арабелла. — Тогда, если свадьба вдруг не состоится, это не причинило бы ущерб вашему бюджету.