Из весны в лето | страница 16



     — Вполне возможно, что половина зрителей заявится в джинсах и свитерах. Но мне хотелось, чтобы этот вечер был особенным. Я рад, что и вы так же рассудили.

     — Я бы не смогла слушать Дебюсси в исполнении симфонического оркестра из Сан-Антонио в джинсах. Не так часто к нам наведываются столь прославленные коллективы.

     — Вы правы, — мягко произнес Харли, откровенно любуясь Сарой.

     . — Вы тоже отлично выглядите. Строгий костюм вам к лицу.

     — О, вы очень любезны, мисс Доббс. Я так торопился. Сегодня было много работы в поле. Еле поспел в душ, быстро оделся — и к вам.

     — Вы на машине?

     — Да, конечно.

     — Хорошо. Потому что мой «фольксваген» стал барахлить после поездки к этому... к мистеру Камерону, — посетовала Сара.

     — Я завтра же посмотрю, что с ним, — тотчас вызвался Харли.

     — С Камероном? — удивилась девушка.

     — Нет. С вашим «фольксвагеном», конечно же, — уточнил Харли. — А для чего вам понадобилось ездить к нему?

     — Отвозила заказ.

     — А почему он сам не приехал за ним в магазин?

     — Видите ли, мистер Камерон слишком занят, чтобы выкупать собственные книги.

     Харли Фаулер враждебно сощурился и гневно напряг ноздри. Сару это позабавило.

     — Мы идем? — весело спросила она.

     — Да, — откликнулся тот. — Надо же... Занят... А кто не занят? Нынче все заняты, дальше некуда... — пробурчал Харли себе под нос, подав Саре руку. — От одного парня, работающего на Камерона, мне доподлинно известно, что у этого типа с полдюжины первоклассных машин в гараже ранчо.

     — И что за машины? — якобы в целях поддержания разговора во время поездки спросила Сара.

     — Есть даже роллс-ройс шестидесятых, «студебеккер» тридцатых, джип и несколько современных спортивных машин, — благоговейно произнес Харли.

     — В магазин он приезжал на пикапе.

     — Говорят, он никогда не садится за руль. Ездит с шофером. И носит только дорогие костюмы...

     — А не слишком ли много судачат об этом заурядном хлыще? — с нескрываемым недовольством в голосе спросила Сара.

     Но Харли, словно не слыша ее замечания, продолжал:

     — Ходят слухи, якобы Камерон из Монтаны. Но я сомневаюсь! Он приезжал на похороны полтора года назад. Пришел прямо на кладбище баптистской церкви.

     — Там похоронен мой дедушка, — заметила Сара. — А кого тогда хоронили?

     — Никто в городе об этом не знает. То была закрытая церемония... Порой люди уезжают из маленьких городов в большой мир, а возвращаются в гробах, — многозначительно произнес Харли.