Переполох в Слоунз-Коув | страница 47



– А ты... – Лайла запнулась, потом покачала головой.

– Спрашивай, – сказал он.

– Вообще-то это не мое дело. Я не имею права требовать от тебя удовлетворить мое любопытство.

– А я имею право решить, что хочу тебе рассказать.

– Ты женился по обязанности?

Наконец он невесело улыбнулся.

– Как раз наоборот. Я бросил вызов семье, женившись на Джули, милой, невинной девушке без какой-либо родословной. Через год я стал таким же, как все Уэстлейки. Дела, бизнес, и больше ничего. Я женился на ней, чтобы противостоять истории семьи, но закончил тем, что повторил ее.

– Люди совершают ошибки, Тайлер. Ты ее любил?

– Она мне очень нравилась, – сказал он.

– Хочу посмотреть, смогу ли я побольше узнать о коллекции одеял твоей бабушки, – сказала она. – Она пишет, что пожертвовала несколько штук раз-личным организациям. Интересно, остались ли еще какие-нибудь из них.

– А мне интересно, сможем ли мы сподвигнуть Айвери на правильный поступок. Она сразу насторожилась.

– Он пригласил меня на ланч.

– Поговорить о делах, ты сказала. Она вскинула длинные ресницы, давая ему возможность увидеть сосредоточенность в ее глазах.

– О, Айвери такой. Всегда весь в делах.

Тайлер не понаслышке знал о мужчинах, которые ставят бизнес на первое место. Разве он не предостерегал ее против них? Если мужчина не в состоянии дать женщине немного романтики, значит, он ее не заслуживает.

– Может, ему просто нужен маленький урок.

– О, я не думаю...

– А я думаю. И у меня есть идея. Завтра вечером мы с тобой...

Она подняла руку.

– Я же говорила тебе: ты сделал для меня все, что мог, Тайлер. Мы в расчете. Он медленно покачал головой.

– Я ничего не сделал. Это ты все сделала. – Он указал на сокровища, которые они нашли у Грега.

– Ты снова пытаешься защитить меня, Тайлер?

– Может быть, чуть-чуть. – Голос его стал вдруг низким и хрипловатым. – Позволь мне, Лайла. Так мне будет спокойнее.

– Тебе не стоит беспокоиться об Айвери. Он просто друг и хороший человек.

– И это тот самый человек, который тебе нужен!

– Да.

– Значит, и я хочу для тебя того же, И не говори мне, что я уже выиграл пари. Ты еще не достигла своей цели. Все еще может закончиться тем, что я буду на общественных работах сажать розы в горшки.

Он встал, взял ее за руки и помог подняться со стула.

Его насмешливый, немного ироничный тон заставил ее покачать головой и улыбнуться.

– Или вычищать мусорные баки после летнего карнавала. Нам всегда требуются лишние руки для такой работы. Это ужасно.