По праву рождения | страница 49



Отчего-то тоскливо заныло сердце и отчаянно захотелось разбить что-нибудь об пол — так неприятна была Фрэнку картина, нарисованная им же самим. Он приписал свое состояние постоянной озабоченности судьбой подопечной. Слишком тяжелую ношу взвалил на его плечи Сал!

Пусть Рия не маленькая девочка, со смешными косичками и разбитыми коленками, но от этого ее опекуну становилось только труднее выполнять свой долг. Очень уж она была привлекательна внешне, да и характер ее, как выяснилось при постоянном общении, вызывал у него только восхищение. Так недолго и увлечься не на шутку. Но нет, этого он себе не позволит!

Да и сама Рия, к счастью, не смотрит на него влюбленными глазами. Девчонка не позволяет себе никаких глупых выходок, не закатывает никаких истерик и не предъявляет непомерных требований. А ведет себя на редкость спокойно и рассудительно. Вот уже две недели они живут бок о бок и ни разу не поругались ни по какому поводу. Ее присутствие в доме делает его даже уютнее, с ней веселее.

Что же касается сегодняшнего происшествия с ожогом, то ему просто нужно вести себя осмотрительнее. Иначе Рия быстро догадается, что он неравнодушен к ней. И сможет сделать далеко идущие выводы, вот их-то и стоит опасаться. Кто знает, какая блажь придет Рии в голову, если ей покажется заманчивым управлять его чувствами? Поэтому будет лучше, если они станут поменьше находиться рядом, особенно когда она так легкомысленно одета.

Придя к такому выводу, Фрэнк заторопился в офис.


В адвокатской конторе невесту и жениха встретила секретарша мистера Стивенса, с которым у них была назначена встреча. Она выглядела опечаленной и извинилась за отсутствующего шефа. Как оказалось, Стивенса, минувшей ночью, поместили в клинику с тяжелым сердечным приступом. Его состояние вызывало серьезные опасения. И врачи были очень осторожны в прогнозах.

Искреннее посочувствовав и пожелав мистеру Стивенсу скорейшего выздоровления, Фрэнк поинтересовался, кому передано их дело. Секретарша сообщила, что посетителей примет мистер Вэлли. Она проводила посетителей в его кабинет и попросила немного подождать.

Когда за секретаршей закрылась дверь, Фрэнк тихо прошептал Рии:

— Саймон Стивенс много лет был адвокатом твоего отца. Он один в курсе всех событий, связанных с твоим рождением. За исключением твоей матери и меня, разумеется. На меня ты можешь полностью положиться. А вот что касается Джейн… Мне никак не удается с ней связаться. Но это мы обсудим потом. Документы, хранившиеся у Стивенса, я забрал сразу после оглашения завещания. У него в сейфе нет ничего, что могло бы раскрыть нашу тайну. Так что бояться тебе нечего. Стивенс никому не доверил бы секрета своего клиента. А Сал к тому же был его другом.