Мистер только бизнес | страница 22



— Дина, я возвращаюсь к нему на время. Мы не сможем снова быть вместе.

Улыбка матери Гейба стала еще шире.

— Не забудь повторить это Габриэлю и прислушайся к тому, что он ответит.

Через час Кэтрин вышла из лифта и направилась к офису Гейба. На ней был зеленый шелковый костюм и туфли на высоких каблуках. Это был один из любимых нарядов девушки, и он удивительно ей шел, подчеркивая цвет глаз и прекрасно сочетаясь с роскошными золотистыми волосами. Покрой костюма подчеркивал изгибы ее фигуры, придавая ей притягательность.

Всю дорогу до офиса Габриэля она размышляла, как лучше всего вести себя с Роксаной. Кэтрин надеялась, что, думая о секретарше, она избавится от тревожных мыслей, связанных с Гейбом Пиретти. Да, она согласилась вновь встречаться с ним — но ничего более. Кэтрин понимала, что прежде всего ей необходимо установить несколько строгих правил — чтобы определить четкую границу их отношений. Она с неохотой признала, что Габриэль умеет убеждать, как никто другой. Поэтому ей изначально требуются некоторые преимущества.

К удивлению Кэтрин, Роксаны в поле зрения не оказалось. Видно, она так перетрудилась, готовя гадости для праздника Маркони, что решила взять выходной и пополнить запасы яда и желчи. Что ж, занимательный разговор с ней непременно состоится в ближайшем будущем, решила Кэтрин. Уж она позаботится об этом — даже если придется подождать пару дней.

Дверь в офис Гейба была открыта, и девушка задержалась на пороге. Габриэль стоял к ней боком — у окна, из которого весь город был виден как на ладони, и Кэтрин, наслаждаясь картиной, ощутила странный жар внизу живота, который постепенно охватил все тело, и в первую очередь самые укромные его уголки. На краткий миг ей показалось, что она смотрит на непобедимого капитана пиратского корабля, а вовсе не на бесстрастного бизнесмена.

Пиджак Гейба висел на спинке стула, рукава белоснежной рубашки были закатаны, галстук снят давным-давно. Воротник расстегнут, открывая бронзовую от загара грудь, на которую Кэтрин так любила склонять голову после ночей любви. Он стоял, уперев левую руку в бок и широко расставив ноги. Не хватало только подзорной трубы и абордажной сабли на боку, чтобы дополнить образ и придать ему убедительности. И то и другое успешно заменял сотовый телефон.

— Скажи Фелдеру, что предложение действительно в течение двадцати четырех часов. — Гейб посмотрел на часы, и Кэтрин поняла, что время будет высчитано до минуты. — По истечении указанного срока я не буду больше заинтересован в реструктуризации компании, не говоря уже о слиянии. Какие бы золотые горы он мне потом ни сулил. — Он нажал на кнопку и положил телефон в карман. Затем обернулся и, казалось, ничуть не удивился, обнаружив стоявшую в дверях Кэтрин. — Ты вовремя. Мне всегда нравилась твоя пунктуальность. Она наконец решилась войти. — У меня сегодня еще много дел, поэтому не стоит тратить наше время впустую.