Ее тайные фантазии | страница 28
Большие загорелые ладони медленно ласкали ее обнаженные руки. Чувственная ласка длилась и длилась. Дрожь предвкушения сотрясла Лили. Господи!
Она почти потеряла голову.
Боже милостивый, она одна, в темноте, с «жеребцом сезона»!
С майором Дереком Найтом.
— Так ты намереваешься поцеловать меня или нет? — прошептал он, и Лили буквально растаяла. Ее разгоряченная кровь и сердце пульсировали в безумном ритме. Да и как не пульсировать?!
Это безумие.
Не она назначила ему свидание, но сейчас он с ней, и, помоги Боже, ее все сильнее тянет к нему. О да. В этот момент Лили вполне сознательно решила позволить ему делать все, что он захочет. Какое бесстыдство! Какая чудесная романтическая греза: при лунном свете ее целует прекрасный незнакомец.
И ей не грозит разоблачение — под маской не видно лица, — а Эдварду совершенно не обязательно знать об этом. Да и сплетники ничего не пронюхают. Для чего еще устраиваются маскарады, как не для всякого рода любовных похождений? Она ведь никому не причиняет вреда! Просто будет наслаждаться своей тайной. Удовлетворит неотвязное любопытство, которое пробудил в ней вид этого человека, и бережно сохранит это воспоминание.
Хотя бы один раз…
Дерек чуть крепче сжал ее талию и стал поворачивать лицом к себе. Лили с радостью покорилась его власти. Пульс выбивал тревожное стаккато. Неужели это Дерек Найт стоит перед ней?
Теперь, когда они стояли так близко друг к другу, она смогла оценить, насколько он красив. Черты лица словно высечены резцом скульптора! Густые черные брови, четко очерченные губы — воплощение соблазна. Но поразительнее всего были эти магнетические глаза: пронизывающие, светло-голубые с серебряным отливом и исполненные тайны. Она смотрела в их сверкающие глубины и не уловила момент, когда Дерек Найт понял свою ошибку.
Нахмурившись, он слегка отодвинулся и ошеломленно уставился на нее.
— Вы?! — выдохнул он.
Лили лукаво улыбнулась, и его полные губы удивленно приоткрылись. В темноте блеснули белые зубы.
— Какая счастливая ошибка! — тихо засмеялся он.
— Не та, кого вы ожидали, майор? — поддразнила она, вскинув подбородок.
— Лучше, гораздо лучше.
Он жадно оглядел ее, но не спешил подступить ближе. Она почему-то нашла столь внезапную осторожность очень милой.
— Я видел вас на лестнице, — сообщил он.
— Знаю. Вы совершенно неучтиво глазели на меня.
Дерек с шутливой укоризной покачал головой:
— Вы сбежали от меня.
— Но сейчас я никуда не бегу, — спокойно ответила Лили, не отводя взгляда.