Золотые дни Греции | страница 20
После потери Фермопил не было удобного места, чтобы остановить продвижение армии Ксеркса вплоть до перешейка, соединявшего Пелопоннес с остальной частью Греции. Афиняне спросили оракула в Дельфах, что им нужно предпринять, но ответ был малопонятен. В нем говорилось, что нужно довериться «деревянным стенам». Фемистокл разъяснил людям, что «стены» – это их боевые корабли. Афиняне на своих кораблях перевезли женщин, детей, стариков, домашний скот на остров Саламин. Он лежал напротив Афин, прикрывая довольно большой залив, и оставлял узкие проходы в него с каждой стороны.
В этом заливе Фемистокл решил принять бой. На перешейке, где спартанцы хотели разбить свой лагерь, не было удобного места, чтобы устроить засаду для персидского флота. Только в узких проходах в залив рядом с островом Саламин он мог быть разгромлен.
Когда Ксеркс вошел в Афины, город был пуст. Он разграбил его, сжег дотла. Царские корабли подошли к восточной стороне Саламина и стали на якоре, не желая продвигаться дальше.
Греки на западной стороне пролива все еще спорили, не зная, что им делать. Фемистокл понимал: спартанские военачальники не помогут ему в обороне, и решился на хитрость. Он тайно послал к персам доверенного слугу по имени Сицинн, который был учителем его детей. Сицинн должен был сказать, что Фемистокл в отчаянии готов к предательству. Греки собираются спастись бегством на рассвете. Пусть персидские корабли обойдут остров Саламин и блокируют их отход. Затем основной флот может атаковать греков с тыла, если они попытаются уйти.
Персы поверили ему и блокировали выход. Когда греки поняли, что им придется драться, они были готовы последовать плану Фемистокла. Ранним утром выстроили свои корабли в линию. Их было около трех сотен, и треть из них были развернуты наоборот. Как только воины заняли свои места, они запели гимн, который знали все.
Ксеркс восседал на троне, на берегу, откуда открывалось все сражение. Его окружали стража и секретари. Он знал, что его воины покажут все, на что способны.
Персидские корабли вошли в пролив колонной, так как проход был достаточно узок. В результате они оказались в худшей позиции, когда греческие корабли, по мнению персов давно уплывшие, атаковали их. Корабли сбились в плотную массу, поскольку идущие впереди были остановлены, а те, что шли следом, напирали, чтобы вступить в бой. Суда сталкивались, весла ломались, кораблям было слишком тесно. Персы храбро сражались, но у них не было места, чтобы развернуться и избежать острых штырей греческих трирем.