Создатели богов | страница 13
— Должен ли я уловить нотку сарказма в твоем заявлении? — спросил Стетсон.
— Нотку предупреждения. Я родился на Каргоне, где поклоняются пророку Махмуду, должным образом почитаемому амельскими священнослужителями. А там, где присутствует Амель, я веду себя благочинно.
— Мудрый человек молится раз в неделю, а пси-явления изучает каждый день,— пробормотал Стетсон.
— Что?
— Ничего.
Дорога повернула в лощину меж скалами, пересекая горный ручей. В отдалении, на склоне горы, прилепилась еще одна деревушка. На мачте у здания местной власти трепетало желто-зеленое полотнище. Стетсон резко затормозил, выключил двигатель и открыл окно. Наступила тишина. Через открытое окно в кабину проникла одуряющая жара. На лице Орна, втиснутого в узкое кресло вездехода, проступили капельки пота.
— Летательных аппаратов на Гамале нет? — спросил Стетсон.
— Даже намека на них.
— Странно.
— Не совсем. Они испытывают суеверный ужас при одной мысли о возможности оторваться от земли, начинают болтать об опасностях, подстерегающих всякого, кто рискнет это сделать. Результат вынужденной посадки их предков, без сомнения. Они скорее антитехнократы; только в Совете понимают важность успехов в области приборостроения.
— Синдром Черной Банды,— пробормотал Стетсон.
— Что?
— Технология чревата опасностями для разумных существ,— внятно произнес Стетсон.— Множество миров убеждено в этом. Бывают минуты, когда я сам в это верю.
— Зачем мы здесь остановились? — спросил Орн.
— Ждем.
— Чего?
— Чего-нибудь, что может произойти. Как гамалитяне относятся к идее мира?
— Прекрасно. Совет заявил о своем восхищении мирными намерениями Службы И — О. Население послушно согласилось. Они уверяют, что люди нашли мир в Сверхбоге. Все довольно последовательно.
— Орн, объясни, зачем ты нажал кнопку тревоги?
Некоторое время рот Орна беззвучно открывался, пока, наконец, ему не удалось вымолвить:
— Я уже говорил Вам…
— Но что толкнуло тебя на это? Какая мелочь взбесила тебя?
— Ряд мелочей. Например, они дали обед…
— Кто они?
— Совет. Дал обед в мою честь. И, э-э…
— Приготовили фрулапов,— вставил Стетсон.
— Вы хотите, чтобы я продолжал, или нет?
— Мой мальчик, я слушаю во все уши.
Орн взглянул на уши Стетсона.
— Не заметил,— хмыкнул он и продолжил: — Ну, на банкете подавали много мясных блюд из хвостов порхо…
— Порхо?
— Да, местного грызуна. Его хвосты считаются деликатесом. Потерпевшие крушение трицехинцы выжили благодаря порхо.
— Значит, они приготовили блюдо из порхо…