Жертва Киднеппинга | страница 7



- Бл....! Кончайте меня лапать!

Сафар скоро пробежал ладонями под руками Рашида, по его животу и ногам. Солтан продолжал крепко держать его руку. Сафар отступил на шаг со словами:

- Он чист.

Рашид стиснул зубы и еще больше выпятил подбородок.

- Вы, лунатики, должно быть, принимаете меня за кого-то другого. Сафар прогнусавил:

- Вы не будете возражать, если я взгляну на ваш бумажник?

- Бумажник? Чего ради?

- Ради забавы, - откликнулся Сафар. - Будьте добры. Солтан отпустил его левую руку, Рашид достал бумажник из кармана брюк и бросил его Сафару, мрачно предупредив:

- Не потеряйте ничего. Мне он еще понадобится. Вместе с деньгами.

Сафар раскрыл бумажник, заглянул в его отделения, вынул тонкую пачку купюр, осмотрел ее, присвистнул сквозь зубы и сказал:

- Сотенные! Сплошь сотенные. Надо же! Расправив их веером и быстро пересчитав, он обратился к другому полицейскому:

- Одиннадцать. Отлично. Просто замечательно! - Он перебрал банкноты, тщательно осматривая их, потом вынул из кармана клочок бумаги и сверился с ним. Взглянув на Солтана, он едва заметно кивнул и сказал:

- Все точно.

Затолкав купюры обратно в бумажник Рашида, он засунул его в свой карман.

- Я же сказал, что он нужен мне самому, - запротестовал Рашид. - И все, что в нем. Что это еще за хохма?

Сафар оскалился по-волчьи:

- Одиннадцать стодолларовых купюр. Одиннадцать! Больше штуки. - Потом, явно наслаждаясь ситуацией, добавил с издевкой:

- Ты их нашел, а? Нашел на улице? Я имею в виду деньги.

- Нет.

- Ты их не нашел? - Сафар изобразил удивление.

- Я их выиграл.

- Он говорит, что выиграл их. Где же ты их выиграл? Скрипучий голос и манеры полицейского вывели Рашида из себя, и он прорычал:

- Не можешь же ты быть таким тупым, каким выглядишь? Где, ты думаешь, я их выиграл? В "ХАЗАРЕ". Теперь скажи, что ты никогда не слышал о нем, не знаешь, что там идет игра. Так, нет?

Сафар не ответил. Несколько секунд он рассматривал лицо Рашида, потом спросил:

- Что с твоим лицом? Ты упал или как?

- Ага, упал.

- Не повезло, а? А не могли тебя поцарапать в какой-нибудь драчке, а? - Сафар продолжал усмехаться. Рашид почувствовал пальцы Нюни на своей руке.

- В чем дело-то? Не могла бы я помочь?

- Не знаю, Нюня. Честно, не знаю. Полицейские схватили его за обе руки и потащили к патрульной машине. Солтан устало произнес:

- Поехали, товарищ Гатыгов. Не стоит тут больше торчать.

Все еще ничего не понимая, Рашид позволил затолкать себя в полицейскую машину. Вместе с ним на заднее сиденье сел грузный Солтан. Сафар захлопнул за ним дверцу и забрался за руль.