По соседству с герцогом | страница 7



У этого мужчины была власть, способная заставить мир повернуться вокруг своей оси.

Или, как в ее случае, заставить его остановиться.

В сознании девушки промелькнуло воспоминание об этом самом утре, когда она, сидя в церкви, наблюдала за тем, как Брукхейвен стоит у алтаря с Фебой, произнося клятвы таким тихим голосом, что Дейдре не могла ничего расслышать, хотя и напрягала слух. Боль была неистовой, она обжигала глаза и угрожала лишить твердости позвоночник.

Затем, когда лорд Марбрук, ковыляя, появился в церкви, грязный, голодный, с ввалившимися глазами, умоляя Фебу остановить церемонию — выяснилось, что Брукхейвен вовсе не собирался жениться на Фебе…

Бездыханное, головокружительное облегчение Дейдре в этот момент сделало одну вещь совершенно ясной: такую возможность нельзя было упустить.

Она должна сделать этого мужчину своим.

Глава 2

Господи, она прекрасна. Колдер каким-то образом умудрился выкинуть этот факт из своего сознания, как только объявил о помолвке с Фебой — которая сама была очаровательна, хотя это и не было в ней главной привлекательной чертой.

Мисс Дейдре Кантор, с другой стороны, вовсе не являлась хорошенькой. Она была ошеломляющим, роскошным, вопиюще прекрасным творением, состоящим из золотистых волос, сапфировых глаз, молочно-белой кожи и симметричных черт лица — не говоря уже о фигуре, которая ни одного мужчину не оставила бы равнодушным.

Красив тот, чьи поступки красивы. К примеру, ее собственная мачеха, леди Тесса, несмотря на всю свою красоту — безжалостная гадюка.

Тем не менее, хотя он никогда не рассматривал Дейдре в ином качестве, кроме полуформального положения своей гостьи, Колдер не мог не ощущать, что в ней есть какие-то неизведанные глубины.

О, черт. Что за неудачная метафора. Теперь он начнет думать о теплых влажных глубинах. И, более определенно, об интимных глубинах совершенно респектабельной женщины, которая стоит перед ним.

Это было очень, очень давно.

Она приблизилась к нему и остановилась на расстоянии вытянутой руки, совершенно в правилах приличия и все же чуточку… осторожничая? Черт бы все это побрал, неужели она уже прочитала эту отвратительный вздор в газете?

— Вы боитесь меня, мисс Кантор?

Девушка долго смотрела на него.

— Нет, не боюсь.

— Но вы хотели что-то попросить у меня, не так ли?

Ее глаза с такой проницательностью впились в его лицо, что Колдер почти вскрикнул. Затем это выражение ушло из ее глаз, и Дейдре сделалась такой же безмятежной, как и всегда. Затем она сделала вдох.