Гел-Мэлси и Бог-Ягуар | страница 86
— Яснее ясного, — заверил Дюпура Нетцалькойотль. — Не беспокойтесь. Все будет сделано в лучшем виде.
— Что ты наделал! Зачем же было дёргать так сильно? У меня на этом пластыре полморды осталось, — пожаловалась Гел-Мэлси.
Чтобы Голубая Ящерица тоже могла ее понять, собака перешла на английский.
— Ты ещё и по-английски говоришь! — поразился Володя.
— Вообще-то я говорю на всех языках, — сказала глава детективного агентства, с расстроенным видом ощупывая лапами морду.
— Сейчас ты напоминаешь мне Дэзи, — заметил Мавр. — Даже в самый опасный момент она беспокоится в первую очередь о собственной внешности. Забудь о своей прическе. Нам надо выбраться отсюда, пока не вернулись бандиты.
— Я знала, что вы посланцы Божественной пары Косаана и Уичаана! — вдохновенно воскликнула Голубая Ящерица. — Теперь, наконец-то, все в этом убедились. А Володя утверждал, что вы обычные дрессированные животные.
— Жаль тебя разочаровывать, но нас никто сюда не посылал, — сказала Гел-Мэлси. — С Божественной парой мы, к сожалению, тоже не знакомы. Мы — частные детективы из Звериного Pая, и с вами мы встретились совершенно случайно. В любом случае, мы поможем вам выбраться из этой передряги и вернем племени пипиль похищенную статую бога-ягуара.
— Может, объяснишь, каким образом мы это сделаем? — скептически осведомился Мавр.
— Для начала попробуем выбраться из этой комнаты, — ответила Мэлси.
— Дверь заперта, — подергав за ручку, сообщил Володя. — Если я попытаюсь выломать её, мы наверняка привлечём внимание бандитов.
— Попробуй иллюминатор, — предложил Вин-Чун. — Может, он открывается.
— Открывается, — вздохнул циркач, — да что толку! Он слишком маленький, чтобы нам удалось протиснуться через него.
— Подними-ка меня, — попросил барсук.
Володя взял его на руки и поднес к иллюминатору. Вин-Чун просунул голову в круглое отверстие.
— Как раз мой размер, — удовлетворённо произнёс он. — К счастью для нас, иллюминатор выходит не в море, а на палубу. Я выберусь наружу и посмотрю, не торчит ли снаружи ключ. Если он в замке, я открою дверь и выпущу вас.
— Видите, как всё просто, — сказала Гел-Мэлси.
Несколько минут спустя друзья услышали с наружной стороны двери осторожное царапанье.
— Чего ты ждёшь, открывай! — нетерпеливо воскликнула глава детективного агентства.
— Я бы рад, да ключа нет, — виновато откликнулся барсук. — Что мне делать, попробовать узнать, где хранятся ключи и выкрасть их?
Мэлси задумалась.
— Это слишком сложно, — сказала она. — Для этого у нас не хватит времени. Ты хорошо плаваешь?