Гел-Мэлси - частный детектив | страница 32



Детектив и секретарша проделали собачий ритуал знакомства, тщательно обнюхав друг друга.

Выяснив, что обе они — терьеры, Мэлси — черный, а Дэзи — тибетский, собаки прониклись друг к другу горячей симпатией. Обсудив бурные события последних часов, собаки и барсук полакали из миски на брудершафт, поцеловались и перешли на ты, чувствуя, как стремительно крепнут связывающие их узы дружбы.

Затем Мэлси неожиданно для всех извлекла из угла клетки миску с кашей, батон колбасы и две белые булки.

Барсук был потрясен до глубины души.

— Но как ты раздобыла все это? — удивленно спросил он.

— Для настоящего детектива проблем не существует, — гордо заявила Мэлси, безуспешно пытаясь принять скромный вид. — Вскоре после твоего ухода сюда заглянул Убийца Джексон. Ему не спалось и хотелось с кем-то поговорить. Достаточно было намекнуть ему, что я не стану слушать историю про труп на пороховой бочке, пока он не обеспечит меня достаточным количеством еды. Он был удивлен, но лишних вопросов задавать не стал.

За ужином Дэзи повторила свою историю, на сей раз для Мэлси. Вин-Чун рассказал о разговоре с серой крысой и о том, что, возможно, Клык Мудрости поможет им найти место, где они смогут открыть детективное агентство.

— Встреча назначена на следующую ночь, — забеспокоилась Гел-Мэлси, — а подземный ход слишком узок для меня. Вдруг мы не успеем расширить его до завтра?

— Об этом не беспокойся, — сказал Вин-Чун. — За ночь я все сделаю. А вы ложитесь спать. Завтра будет трудный день.

Собаки не заставили себя уговаривать и растянулись рядышком на подстилке. Сквозь сон они слышали фырканье барсука, расширявшего нору до самого рассвета.


ГЛАВА 4

Бандикота и другие


Следующей ночью трое детективов выбрались через подземный ход и направились к помойке. Ориентируясь по запаху, Вин-Чун кратчайшим путем вывел друзей к заветному мусорному контейнеру. Остановившись перед ним, барсук прислушался. Ни малейшего шороха. В контейнере было тихо.

— Клык Мудрости, — позвал барсук.

Никакого ответа. Взобравшись на груду картонных ящиков, Вин-Чун перепрыгнул на борт контейнера и заглянул внутрь. Молочных пакетов там уже не было. Не было и старой крысы.

— Ты уверен, что это тот самый контейнер? — нервно спросила Мэлси.

— Уверен. Может быть, Клык Мудрости что-то перепутал? Давайте поищем его.

Детективы разбрелись по помойке, заглядывая в каждый уголок, но все их усилия оказались тщетными. Серая крыса бесследно исчезла. Местные обитатели — бродячие собаки, кошки, и вороны ничем не могли им помочь. Этой ночью они не видели на помойке ни одной крысы, что, впрочем, и неудивительно. Крысы стараются не попадаться на глаза кошкам и собакам.