Заговор двоих | страница 36
— Я должен обдумать это.
Он пересек комнату, отодвинул зеркальную дверь шкафа, достал с верхней полки пушистое синее одеяло и, взяв его под мышку, направился к двери.
— Мэтт! — Сабина вскочила на ноги. — Ты куда?
— Я буду спать на диване.
— Но… — Она бросила взгляд на кровать, потом на него. — Ты ведь сам сказал, что будешь ждать меня в постели…
Он мрачно рассмеялся.
— Я сказал это для твоего деда. Спокойной ночи, Сабина. Поговорим утром.
Поговорим? Но она не хотела больше разговоров, ни о будущем, ни о чем другом. Она вышла за Мэтта замуж с честными намерениями, и осознание того, что он может бросить ее, было еще более обидным, чем предательство Фрэнка.
Но, может быть, он так не сделает. Ей просто необходим шанс завоевать его. Пусть это потребует усилий, но она готова ко всему.
Остается надеяться только на это.
— Хорошо, — сказал Мэтт, сидя напротив нее за завтраком, который подали им в номер. — Давай сделаем вот что. Я сейчас… — Громкий стук в дверь заставил его раздраженно стиснуть зубы. — Черт! Опять твой дед вмешивается, когда его не просят?
— Боюсь, что это так, — потупилась Сабина.
— Тогда открой ему дверь.
— Он и сам войдет.
Пару секунд спустя Лайонелл Грэхем и в самом деле широким шагом вошел в гостиную. Его лицо светилось едва скрываемым торжеством. Он поставил свой дорогой кожаный портфель на пол у стола, отодвинул стул и сел, не дожидаясь приглашения.
— Доброе утро, — сказал он. — Налей мне кофе, Сабина.
Она послушно выполнила его просьбу.
— Дедушка, нам с Мэттом нужно кое-что обсудить наедине. Может, мы встретимся с тобой позже?
— Я уже пришел и намерен остаться, — заявил тот, принимая чашку из онемевших пальцев внучки. У него был такой деловой вид, словно он нашел решение, которое его полностью удовлетворяло. — Так что вы решили?
— Мы как раз собирались обсудить это, — призналась Сабина, бросив тревожный взгляд на своего молчаливого мужа.
— В таком случае, я появился как раз вовремя, — заметил Лайонелл.
Наклонившись, он расстегнул портфель, вынул несколько папок и положил их перед собой.
Мэтт намазал маслом печенье, положил сверху порцию клубничного джема и кивнул в сторону папок.
— Даже страшно спрашивать.
— Я и сам все расскажу. — Лайонелл поднял верхнюю папку и помахал ею в воздухе. — Это отчет детективного агентства, которое я нанял, чтобы разузнать о семье Кросби из Вайоминга.
Мэтт резко поднял голову. На его лице появилось негодующее выражение.
— Кто вам позволил… — начал он, но тут же умолк, мрачно усмехнувшись, и бросил быстрый сочувственный взгляд на Сабину, словно желая сказать: «Я начинаю тебя понимать».