Заговор двоих | страница 29



Мэтт встал на ноги, прижимая к туловищу левую руку. Приподняв шляпу, чтобы поприветствовать зрителей, он повернулся и зашагал к выходу с арены.

Лайонелл наклонился к внучке.

— Сабина, с тобой все в порядке? Ты побелела, как полотно.

Она перевела дыхание и твердо сказала:

— Все нормально.


Бормоча сквозь зубы ругательства, Мэтт одной рукой расседлал Гранта и бросил седло на ворох сена, лежащий у стены. Конь поднял на хозяина огромные умные глаза.

— Прости, приятель, — сказал Мэтт, похлопывая коня по шее. — Я выглядел как последний дурак, но ты тут ни при чем. Я думаю, все поняли, что это не твоя ошибка.

Смолли, загонщик Мэтта, одобрительно хрюкнул.

— Еще бы. Я не знаю, о чем ты думал, но ясно, что не о родео… Постой-ка! — Смолли оперся о бок своей большой черной лошади. — Я совсем забыл, что ты вчера женился. Так, значит, твои мысли были заняты этой малышкой…

— А ты как думаешь? — прорычал Мэтт.

— Я думаю, что если бы мне сказали, что Мэтт Кросби женится на женщине в тот же вечер, когда познакомится с ней, то я продал бы все, что у меня есть, и побился бы об заклад, что этого никогда не случится! Черт, я бы продал даже свою лошадь! — Он повернулся к своей кобыле и погладил ее по морде: — Не обижайся, Красотка.

— Да я и сам поступил бы так же, — пробормотал Мэтт.

Придерживая больную руку, он подвел своего коня к стойлу, открыл дверцу и впустил его внутрь.

— Похоже, это падение не пошло на пользу твоей левой руке, — заметил Смолли.

— Да, я снова упал на нее, — сказал Мэтт, потирая больной локоть.

Смолли порылся в кармане джинсов.

— У меня еще остались эти таблетки…

— Так это был ты! — Мэтт резко повернулся к приятелю. — Это ты дал мне вчера таблетки! — Он выхватил у Смолли пакетик и уставился на него.

— Ну, да, я, — спокойно подтвердил тот. — У тебя же болела рука. Кстати, лекарство тебе помогло, если помнишь.

— В том-то и дело, что я ничего не помню. — Мэтт хмуро разглядывал пакетик, на котором не было никаких надписей. — Что это за дрянь?

Смолли пожал плечами.

— Я точно не знаю. Их дал мужу моей сестры зубной врач, когда выдрал у него сразу шесть зубов.

Мэтт застонал. Должно быть, он сошел с ума, если решился выпить одну из этих загадочных пилюль. Благодаря лекарству и паре бокалов пива его жизнь теперь кардинально изменилась.

— Ну, так как твоя малышка? — с хитрой улыбкой спросил Смолли.

— Она здесь. — Мэтт успел убедиться, что Сабина забрала билеты в кассе. — Послушай, приятель… Я хотел кое-что выяснить насчет вчерашнего…