Свадебный подарок | страница 29



— Кто-нибудь знает, что вы здесь? Вы сказали кому-нибудь, что идете ко мне?

— Разумеется, нет, и постаралась, чтобы меня никто не заметил. Я прошла по боковой улочке. Никто не видел меня.

Лейн был рад, что девушка оказалась такой смышленой. Как ловко она пряталась в темноте! Он ничего не заметил, когда смотрел в окно. При этой мысли он поморщился, недовольный собой. Впредь он постарается быть менее беспечным и не повторять подобных ошибок.

Он жестом указал ей на кровать:

— Можете сесть.

Ока присела на краешек постели.

— Говорите, — велел он, убирая револьвер в кобуру.

Долли быстро поведала ему все, что она знала о Дэне и о том, что произошло, когда бандиты наведались в салун.

— Я подслушала разговор Дэна с Сетом Роулинзом. Хотя «Серкл-Ди» выиграл Дэн, на ранчо будет жить Сет, изображая нового владельца и занимаясь хозяйством. А банда будет использовать ранчо в качестве убежища.

История выглядела достаточно складно.

— Когда они здесь были?

— Два дня назад.

Лейн кивнул.

— И все они направились на ранчо?

— Не уверена. Я знаю только, что они уехали все вместе.

Лейн помрачнел. Он хорошо представлял себе ранчо «Серкл-Ди». Оно располагалось довольно далеко, примерно на расстоянии недельного преследования. Если он поспешит, то может догнать банду, прежде чем она доберется до ранчо и обоснуется там.

— Почему вы рассказали мне все это? Вы подвергаете себя опасности, помогая мне.

Долли подняла на него глаза, в которых полыхало подлинное чувство.

— Я ненавижу Сета и Дэна и всю их банду! Они просто животные, грязные и подлые… — произнесла она, задохнувшись от ярости.

Лейн уловил боль в ее голосе и понял, что ей есть, что еще сказать.

— Что они вам сделали?

— Мне лично ничего плохого. Я имею в виду то, что Сет сотворил с моей подругой Френси, — ответила она, сдерживая слезы.

Лейн напрягся, ожидая продолжения.

— Он зверски избил ее. Сломал руку. Она вся в синяках и едва может ходить. Жаль, что меня тогда не было поблизости. Но я увидела ее, только когда все свершилось и они уехали. — Долли сердито смахнула слезы. — А когда Френси больше не смогла работать, Хэролд вышвырнул ее на улицу.

— Где она сейчас?

— Преподобный Томпсон с женой помогают ей.

— Значит, в этом городе еще остались добрые люди, — заметил Лейн.

— Да, но они имеют представление, насколько свирепыми могут быть Дэн Купер и его подручные. Люди слишком напуганы, чтобы противиться банде. — Она прерывисто вздохнула. — Я хочу, чтобы вы нашли их, рейнджер Мэдисон, и заставили заплатить за все ужасные дела, которые они творят!