Не гасите газовый свет | страница 11



Откуда-то из безграничного пространства донесся голос миссис Максвелл.

— Теперь ты видишь, почему я никогда не раздвигаю шторы.

Майя глубоко вздохнула и упала в обморок.

Сияющее солнце расточало по золотой пустыне волны белого зноя. Вдали стояли неподвижные фигуры мужчины и молодой девушки.

Потом над пустыней пронеслись раскаты резкого шепота:

— Майя… Майя, очнись, детка.

Солнце превратилось в шипящую газовую лампу, пустыня задрожала и постепенно трансформировалась в знакомую комнату.

Майя подняла голову, и искра воспоминаний разгорелась во всепожирающее пламя.

— Я их… их… видела… видела.

Миссис Максвелл осторожно поставила ее на ноги, затем подвела к ближайшему стулу.

— Да, дорогая, я поняла. Они были не такими уж страшными, правда? Просто двое людей, которым в некотором роде… нанесли телесные повреждения. Не хочешь ли выпить капельку чего-нибудь крепкого? Может быть, бокал хереса?

— Нет, спасибо. Скажите, пожалуйста, кто они?

Лицо миссис Максвелл стало темнее тучи.

— Ты уже второй раз суешь нос не в свое дело. Достаточно того, что мужчина — это… то есть был неверным мужем, а девушка — бесстыжая тварь. Оба они преступники. И их злодеяние продолжает жить.

Правда стучалась в голову Майи, но она все еще не хотела встречаться лицом к лицу с неизбежным. Должно же быть другое, более приемлемое объяснение или, по крайней мере, факт, представленный в таком виде, что его можно проигнорировать как иллюзию, — эффект загазованного воздуха. Освещенная лампой комната была средоточием мрачных фантазий, затерянных в мире абсолютной реальности.

— Они выглядят столь реальными, — сказала она.

— Зло очень реально, — важно изрекла миссис Максвелл, — но оно никогда не одолеет решимость, прямодушие и невинность, — она улыбнулась Майе. — До чего же ты невинна, моя дорогая.

Это было так. Но один-единственный взгляд через щелку в занавесках сильно расширил кругозор Майи, и она поняла, что хозяйка может попросить ее о крайне неприятной услуге.

Она прошептала:

— Нет… нет… пожалуйста.

Миссис Максвелл опустилась на стул рядом с ней и стала объяснять, что, как, когда и все мрачные последствия.

— Они приходят каждую ночь. Понимаешь, в доме должно быть темно. Эти существа не переносят вида своих жертв. Или, может быть, потому, что они умерли в темноте — не знаю. Но если кто-нибудь с неиспорченной душой, тот, кому не приходилось поднимать руку на нечестивых, выйдет за дверь…

Майя воскликнула:

— Нет… нет…

— Не перебивай, пожалуйста. Выйдет за дверь и прикажет им исчезнуть в вечной тьме — тогда им придется повиноваться.