Король | страница 24
— Тебе пора на корабль, — предупредил Юлиан, недовольно оглядываясь.
— В чем дело? — спросил Отто.
— Офицер! — подозвал Юлиан.
— Да, господин?
— Погрузка не завершена, — указал Юлиан.
Офицер смущенно просмотрел список грузов и пометки на нем, которые он делал в течение целого дня.
— Осталось погрузить овец, коз и свиней, — наконец сказал он, подняв глаза, — но это будет сделано очень быстро.
— У вас неполный список, — возразил Юлиан. — Найдите старшего ответственного за погрузку.
Офицер поспешил прочь, ибо уже прозвучал первый предупредительный сигнал.
После первого сигнала суматоха в погрузочной зоне постепенно прекращалась. Через второй люк входили и выходили только несколько человек, остальные грузчики, закончив работу, стояли и сидели неподалеку, возле своих тележек и машин. Они всегда медлили, чтобы увидеть вылет корабля. С большого расстояния тоже можно было разглядеть цветные яркие вспышки на взлетной площадке. Горожане из Лисля иногда приходили к порту, чтобы посмотреть на отлет обычных кораблей. Но отправление такого корабля, имперского звездолета, пусть даже грузового, был редкостным зрелищем.
— Боюсь, о цели нашего полета на Тангару догадываются больше людей, чем я предполагал, — сказал Юлиан.
— Почему ты так думаешь?
— Потому что есть два списка грузов, — объяснил Юлиан, — обнародованный список находится у портового офицера, в нем указаны продукты, машины, лошади, боеприпасы и прочий груз, обычный для кораблей, отлетающих в Веницию, чтобы доставить туда разведывательные экспедиции. Но есть еще и второй список.
— И что же указано в нем? — удивленно спросил Отто.
— Товары для торговли, подарки и все тому подобное, — ответил Юлиан. — Чтобы помочь тебе наладить отношения с варварами.
— Я сам варвар, — ответил Отто.
— Но теперь ты получил звание имперского офицера, — напомнил Юлиан.
— Лучше, чтобы первое время они об этом не знали, — решил Отто.
— Тебе понадобятся подарки, чтобы заинтересовать их и получить хороший прием.
— Нет, — покачал головой Отто.
Позади него грузчики загоняли стадо овец в люк на втором уровне. Следом вели четыре пары коз.
Из люка показался матрос, он жестами подгонял грузчиков.
Юлиан раздраженно наблюдал за этой сценой.
— Я не посланник и не купец, — продолжал Отто.
— Тогда кто же ты?
— Вождь вольфангов, — заявил Отто, — которого подняли на щитах.
— Тебя не примут без подарков, — настаивал Юлиан.
— Подарки понадобятся только после того, как меня примут.
— Ты не знаешь варваров, — вздохнул Юлиан.
 
                        
                     
                        
                     
                        
                     
                        
                     
                        
                     
                        
                     
                        
                     
                        
                    