Затейник | страница 58



— Что же?

— Я не знаю. Но мне это не дает покоя, черт возьми. По-настоящему не дает покоя.

Я засунул в рот сигарету, прикурил у бармена, который уже налил коктейли и поставил их перед нами.

— Что же дальше?

Я пустил дым под потолок.

— Посещение колдуньи мне показалось отрепетированным и уже однажды испробованным. Это выглядело заученным приемом. И было впечатление, что каждый из присутствующих надувает нас.

— Мария Фаланга тоже?

— Конечно.

Сьюко хотел выпить, но снова отодвинул бокал.

— Что же это значит?

— Если честно, я сам не знаю. Но мысли мои все время вертятся вокруг нее и ее брата.

— Ты забываешь о третьем, о Затейнике.

— Ты прав.

Я курил и смотрел на многочисленные бутылки, прищурив глаза.

— Для меня ясно: Мария и ее брат Васко — исполнители главных ролей.

— Значит, один из них Затейник.

Я отставил бокал.

— Я не говорил этого.

— Но это так.

— Может быть…

Сьюко откашлялся.

— Остановимся на Марии Фаланге. Ты можешь себе представить, что она превращается в зверя и методично убивает людей?

— Представить не могу, но я должен смотреть фактам в лицо. Подумай, Сьюко. Ты видел ее, когда мы присутствовали при выходе на сцену ее брата?

— Нет.

— Вот именно.

Пальцем Сьюко выводил круги на полированной стойке.

— Итак, ты считаешь, что она сделала брата козлом отпущения?

— Я могу себе эта представить. Она включила нас в игру, а сама посмеивалась. Когда все закончилось, она пришла к мадам Овиано и рассказала, что была в своей комнате и спала. Это не укладывается у меня в голове. Мы до сих пор были на ложном пути.

— Где же истина?

— Если бы я знал. Никто не может помочь нам. Расскажешь Кавальдосу — высмеет. Нет, мы…

— Посмотри направо, старик. Кто-то пришел к нам.

Я обернулся и решил, что в глазах моих мираж.

Перед нами была Коко. Она выбилась из сил, тело ее дрожало, присев за стойку, она заплакала.

Я заказал для нее коктейль.

Лишь выпив глоток рома, она почувствовала себя лучше.

— Я… я убила ее.

— Кого ты убила?

— Мадам Овиано.

Коко очень плохо говорила по-английски, и нам нужно было прилагать усилия, чтобы понять ее. Но она могла немного говорить по-испански, а я чуть-чуть знал этот язык.

Мы узнали обо всем, что произошло в хижине.

Она объяснила нам всю игру и роль колдуньи в ней.

— Она была скверной, скверной до глубины души. Она только использовала всех, в том числе Затейника и меня. — Говоря это, Коко смотрела не на нас, а в пустоту.

— Как ты попала сюда?

— Один из приглашенных подвез меня, Джон. Ведь вы говорили, в каком отеле живете.