Изгои вселенной | страница 40
— Я подумаю. — Жукин решил тянуть время. Должны же наблюдатели вытащить его отсюда.
— У вас будет время, — согласно кивнул Стенсон. — А пока вы можете осмотреть остров. Здесь великолепная природа и масса достопримечательностей. Искупайтесь, поваляйтесь на пляже, придите в себя. Наш человек вам все покажет.
Оказавшись на улице в сопровождении немолодого азиата, видимо аборигена, Жукин попытался собраться с мыслями. Если верить словам Стенсона они находились на острове. Судя по всему, остров был достаточно большим, если здесь имелась даже взлетная площадка для самолетов. Судя по внешности сопровождающего, тропическим растениям и жаре, его привезли на тот самый филиппинский остров, принадлежащий семейству Гиббсонов о котором рассказывал Альфред. Если так, то выбраться отсюда самостоятельно не удастся. Он не Джеймс Бонд и даже не Рембо. Остается надеяться только на пришельцев. Осматривать по совету Стенсона окрестности никакого желания не было, поэтому Александр попросил своего гида показать ему место, где он мог бы принять душ и отдохнуть.
Инопланетяне не заставили себя долго ждать. Ближе к полуночи, когда Александр, в сопровождении вооруженного охранника дышал свежим воздухом, рядом с открытой верандой опустился белый шар. Дальше все прошло почти по тому же сценарию, что и в первый раз: застывший охранник, полная тишина и вот Жукин уже в удобном кресле внутри шара.
— Извини, Саша, мы на некоторое время упустили тебя из виду. Необходимо было подготовиться к перелету. Мы отвлеклись, а позже не могли забрать тебя из-за большого количества свидетелей. Контакты с людьми — исключительное явление. Мы и так наследили, — четыре очевидца твоего таинственного исчезновения. Теперь к ним добавился еще один. Но ему, скорее всего не поверят. Катер он не видел. Ты для него просто растворился.
— Даже не знаю, как вас благодарить, — Жукин, действительно, был глубоко благодарен наблюдателям, избавившим его от назойливого гостеприимства Стенли Гиббсона. Находиться в обществе инопланетян было куда приятнее. — Лиисэ, может быть, у вас найдется немного того удивительного напитка, которым вы угощали меня вчера? Я провел ночь в отвратительных условиях и голова…
— Напиток совсем не обязателен, — Лиисэ провела ладонью возле лба Жукина, и остатки мучившего его с утра пчелиного роя сразу улетели в свой улей. — Вы готовы к полету?
Жукин, еще не привыкший к подобным фокусам, с удовольствием вкушал внезапно наступившее просветление. Как и при первом знакомстве с наблюдателями, появилось чувство легкости, чистоты и, одновременно, нереальности происходящего. Все его тревоги куда-то улетучились и он, ни минуты не сомневаясь, ответил: