Жакерия | страница 50
Пьер. Какой ужас! Настоящее разбойничье знамя!
Оборотень. Пьер! Мне придется пустить тебе кровь. Ты чересчур горяч, с тобой нельзя спокойно разговаривать.
Брат Жан. Мир! Еще раз приказываю вам! Названия, которые предлагает наш друг Франк, не годятся для такого святого дела. Чего мы хотим? Освободиться от тирании сеньоров, образовать свободные общины. Назовемся же «Лигой общин». Что касается боевого клича, то что может быть лучше, чем имя святого угодника Лёфруа, покровителя нашего края?
Крестьяне. Да! Да! Общины! Лёфруа! Лёфруа!
Оборотень. Имя святого? Экая смехота!
Крестьяне. Общины! Свобода! Лёфруа! Лёфруа!
Оборотень. Идет! Лёфруа! Отлично! И это имя может пойти нам на пользу. Лёфруа! Бей! Бей! Лёфруа!
Брат Жан. Кто из вас умеет трубить в рог?
Гайон. Я умею недурно трубить, отец Жан. Мои поросята узнают мой рог за полмили, истинный господь!
Брат Жан. Хорошо. Ты затрубишь, когда я тебе прикажу. Франк! Ты поспешишь по этому сигналу к нам. А вы, Пьер и Бартельми, бросайтесь к воротам.
Все. Аминь!
Моран. Утренняя звезда поднимается, мы едва успеем вернуться домой.
Брат Жан. Еще минутку, друзья мои. Я с горестью заметил признаки раздора в наших рядах. Двое из вас, оба люди храбрые и преданные общему делу, как будто не забыли еще, что в минуту гнева обменялись несколькими чересчур горячими словами. Раньше, чем мы разойдемся, пусть Пьер и Франк, как братья, подадут друг другу руки.
Пьер. Я?..
Все. Да, помиритесь.
Оборотень. Отлично. Только пусть он оставит свои дворянские замашки.
Пьер. А ты...
Брат Жан. Подайте друг другу руки, и чтобы все было забыто.
Пьер и Оборотень подают друг другу руки.
Оборотень(Пьеру). У тебя маленькая белая ручка, точно у женщины.
Пьер. А у тебя рука чересчур красная.
Оборотень. Я этим горжусь.
Брат Жан. Прежде чем разойтись, поклянемся собраться в четверг после ранней мессы на базарной площади.
Все(поднимают руки). Клянемся!
Брат Жан. Благословение господне и святого угодника Лёфруа да будет над вами! В четверг мы собираемся и уже не разойдемся.
Все уходят.
КАРТИНА ШЕСТНАДЦАТАЯ
Келья брата Жана в аббатстве святого Лёфруа.
Брат Жан, Пьер.
Пьер. Не по душе мне эта смесь среди наших заговорщиков. Будь у вас только кроткие и человеколюбивые люди, как Симон или Моран, а то этот пьяница Гайон и особенно Франк!.. Я не могу без дрожи подумать о всех жестокостях, которые он совершил. А кроме того, разве он, да и вся его шайка не отступили от бога?
Брат Жан. Франк был жестоко оскорблен. Его месть была ужасна, я это знаю, но ведь то была месть. Притом в такое время нельзя быть слишком разборчивым. Франк — мужественный человек, у него твердая рука. Его помощью нельзя пренебрегать.