Ничего личного | страница 15
— Отлично. Сексуальное преступление?
— Пока неизвестно. Но… гм… на крыше…
— Девочка местная? — спросила Руби.
— Точно не местная, — покачала головой Десджин. Руби взглянула на лестницу, затем на Паско:
— Можешь пойти первым, если полагаешь, что сможешь идти быстрее меня.
Паско коротко выдохнул.
— Я чокнутый, а не чемпион по бегу. — Он нахмурился. — Остертаг ведь это вам сказал, разве нет?
— Гм… да, — неуверенно подтвердила Руби, так и не поняв, прикалывается тот или нет. — Но пока мы не пошли наверх, хочу кое-что сказать.
— По дороге не разговариваем? — Он кивнул. — Полностью согласен.
Руби на краткое мгновение ощутила к нему теплоту. Потом это чувство задавил и уничтожил Страх, и она зашагала по лестнице.
Полицейский сержант Папуджан встретила их возле двери, ведущей на крышу.
— Парнишка с телескопом заметил тело и вызвал полицию, — рассказала она, пока они стояли, переводя дух. — Я послала двоих полицейских взять предварительные показания у парнишки и его очень обдолбанных родителей.
— Парнишка с телескопом. — Руби вздохнула. — Даже не знаю, можно ли такое назвать аргументом в пользу установки телекамер скрытого наблюдения или против этого.
Сержант с тревогой взглянула в небо:
— Хорошо бы ребята из лаборатории поторопились и поднялись сюда с палаткой, иначе нам придется иметь дело с обычным теленаблюдением. Меня удивляет, что над нами еще не кружат вертолеты с телекамерами.
Словно по заказу, вдалеке послышалось слабое жужжание вертолета. Один из трех других полицейских на крыше немедленно достал одеяло и накрыл тело, потом обернулся и вопросительно взглянул на Папуджан. Та кивнула в ответ и повернулась к Руби:
— Если у экспертов будут с этим проблемы, скажи им, пусть валят все на меня.
Руби махнула рукой:
— Тебе не о чем волноваться. Так никаких документов не обнаружено?
Сержант покачала курчавой головой:
— Ничего, если не считать талисманчика на браслете, на котором выгравировано «Бетти».
— Да, редкое имя в наши дни.
Руби взглянула на прикрытое одеялом тело. Она уже отдышалась после долгого подъема, но не могла заставить себя пройти еще двадцать футов к тому месту, где на пыльном гравии лежал труп.
— Слушай, это ведь тебе поручили другое дело с ребенком, — неожиданно вспомнила Папуджан. — Мальчик из мусорника.
Руби мысленно поморщилась: — Да.
— И теперь на тебя валят все дела по убитым детям?
Руби пожала плечами и перевела дыхание — Страх теперь едва ли не вибрировал где-то у нее в животе. «Уж не этого ли я боялась? — внезапно задумалась она. — Убитых детей?»