Любовь в награду | страница 63
Когда Никки получила чертежи, она направилась в конференц-зал.
Сет говорил, что они не полные, просто наброски планировки дома, так что Никки ожидала увидеть лишь те эскизы, которые Сет сделал, осматривая работу. Или что-нибудь, что он нарисовал по памяти, вернувшись в офис после проверки. Но это оказались чертежи с подробными планами комнат. Была отмечена каждая деталь. По таким планам можно было полностью перестроить дом Эмили Купер.
Никки села в кресло и начала изучать чертежи.
На них не было плана новой пристройки, но ее чертеж должен быть у кого-нибудь на стройке. Комнаты располагались так, что перемещаться по дому было очень удобно. Сет оказался прав насчет кухни, она была огромна. Кроме того, здесь была довольно обширная столовая для званых обедов. А недалеко от парадного входа располагалась великолепная библиотека, которая могла служить и кабинетом.
Одним словом, в этом доме было все, что искал Нейл Гамильтон.
— Проклятье, — сказала девушка.
Зак протянул ручки, чтобы схватить что-нибудь. Никки оглянулась, и, убедившись, что ничто не могло причинить малышу вреда, посадила его на пол и вернулась к изучению планов.
— Ну, как чертежи? — раздался голос Сета.
— Ужасно.
— Правда? Я думал, что на них все достаточно подробно обозначено. — Он посадил Анну рядом с Заком.
— Ах, в этом отношении они действительно хороши. У тебя замечательный чертежник.
— Спасибо.
В его голосе было что-то такое, что заставило Никки оторваться от планов и взглянуть на него.
— Ты сделал их сам?
— Это одно из моих увлечений. Нашла недостатки?
— В доме? Нет, — сказала Никки медленно. — Я что-то упустила?
— Откуда мне знать? Ты говорила, что обязательно найдешь хотя бы один, чтобы у Нейла отпало желание покупать этот дом.
— Этого я и хотела. Но, судя по тому, что я видела сегодня утром, и по этим чертежам... Боюсь, что ему все понравится еще больше.
— Полагаю, ты можешь сказать ему, что Эмили запросила запредельную цену.
— Это неэтично. — Она оперлась локтями на стол и снова принялась рассматривать чертежи, в надежде найти что-нибудь, чего не заметила вначале.
— И ты, наверное, боишься, что он согласится даже на самую высокую цену, и тогда ты действительно окажешься в тупике.
— Я уже и так хожу по тонкому льду, — кивнула Никки. — Ведь я покажу ему дом без разрешения миссис Купер. — Она свернула чертежи. — Спасибо, что разрешил взглянуть. По крайней мере я знаю, что мне предстоит.