Любовь в награду | страница 13



  Никки сомневалась в этом. Она смотрела на него, нахмурив брови. И наконец все встало на свои места.

  — Ты просто не веришь, что я вернусь, не так ли?

  — А ты бы на моем месте поверила? Если бы я сейчас оделся и сказал: «Пока. Увидимся позже»?

  — Скорее всего, нет, — согласилась девушка.

  — По крайней мере честно. А теперь, когда мы поняли друг друга, поехали!

  — То есть ты мне поможешь? — спросила Никки осторожно. — А как же твое нежелание быть вовлеченным...

  — Раньше ты не просила о помощи. Ты пыталась все свалить на меня.

  Наверное, он прав, подумала она и почувствовала облегчение.

  — Я возьмусь за это дело, Никки. Но не думай, что моя помощь освобождает тебя от ответственности, — предупредил Сет. — Давай, поехали за твоей одеждой.

  Она вышла, чтобы взять из коляски детские курточки. Малыши все еще сидели перед дверью. Когда Никки одевала Зака, Сет вошел в гостиную с Анной на руках.

  — У тебя в машине есть детские кресла?

  — Нет, я не предполагала, что поеду куда-нибудь с близнецами, поэтому не позаботилась об этом. — Она застыла. — Сет... а что, если у них не все в порядке? Я имею в виду Лауру и Стивена.

  — Не думай об этом. Своим беспокойством ты не сможешь помочь им, а только расстроишь малышей.




* * *

  Никки не рассчитала время, которое ей потребовалось, чтобы взять дома нужные вещи. Прошло почти два часа, прежде чем машина Сета снова выехала на шоссе. Анна уже спала, Зак зевал, да и сама Никки чувствовала смертельную усталость.

  Остановившись около дома Лауры, Сет вылез из машины, взял Зака, другой рукой подхватил чемодан Никки. Сама же Никки несла Анну.

  — Мне все равно, насколько они грязные, — в сердцах бросила девушка. — Мне все равно даже, какие правила Лауры я нарушу сегодня. Давай просто уложим детей спать, а завтра я их выкупаю.

  Уложив детей, она отправилась распаковывать чемодан в надежде, что, несмотря на спешку, захватила хотя бы часть той одежды, которую собиралась взять. Затем, пытаясь побороть зевоту, она вернулась в гостиную. Как бы она ни устала, ей придется просмотреть бумаги, касающиеся завтрашней сделки.

  В доме было тихо. Она с удивлением огляделась по сторонам. Неужели Сет ушел, не сказав ни слова? Он же вышел из детской вслед за ней, но куда он делся потом?

  Может, он незаметно выскользнул на улицу? А может быть, его кто-то ждет. Сет не упоминал о свидании, но ведь это не значит, что сегодня он ни с кем не встречается.

  Никки открыла портфель — экран ее мобильного горел ярким голубым светом. Это означало, что ей оставили голосовое сообщение: она так замоталась, что даже не взяла с собой телефон, оставила его здесь, в доме Лауры. Никки набрала код, чтобы прослушать голосовую почту. Там было всего одно сообщение.