Смерть замыкает круг | страница 76



Шейн вернулся в другую будку и повесил трубку на рычаг. Телефон немедленно зазвонил: видимо, нью-йоркский оператор все еще пытался связаться с Шейном. Шейн вернулся к «альфа-ромео», проигнорировав настойчивые телефонные трели.

— В чем дело, Майк?— пытливо спросила Теодора.— Что-то стряслось?

— Все стряслось тогда, когда Гарри сел на нью-йоркский самолет,— жестко сказал Шейн — Это само по себе означало, что нас ждут крупные неприятности. У его друга в квартире полно полицейских. Я не знаю, имеют ли они отношение к визиту Гарри: Тим Рурк пытается выяснить это.

— О Боже, Майк, пожалуйста,— с отчаянием сказала Теодора— Как я могла остановить его?

— Не исключено, что с ним все в порядке. Не волнуйтесь.

Они поехали дальше по Коллинз-авеню. Теодора, не отрываясь, смотрела на дорогу. Костяшки ее пальцев, сжимавших рулевое колесо, побелели.

— Как вам удалось найти меня?— спросил Шейн.

— Я очень сожалею, но мне пришлось разбудить вашу секретаршу. Она оказалась очень добра и дала мне адрес мистера Рурка. Я так надеялась, что вы найдете деньги и Гарри не придется лететь в Нью-Йорк! Он не должен был встречаться с этим человеком.

— Я выяснил, кто совершил налет и каким образом они это сделали,— сказал Шейн— Но я так и не узнал, почему они это сделали.

— Как это?— удивленно спросила Теодора— Разве двести тысяч долларов не говорят сами за себя?

— Деньги иногда не самое главное.

Следуя указаниям детектива, Теодора пересекла дамбу, въехала на остров Ла Гарсия и остановила автомобиль рядом с «бьюиком» Шейна. Патрульная машина, следовавшая за ними, остановилась сзади на почтительном расстоянии. Открыв дверцу «бьюика», Шейн набрал номер Тима Рурка. Линия была занята.

Теодора вышла из машины, прислонилась к переднему бамперу и закурила сигарету.

— Майк, можно мне поговорить с вами, пока вы будете ждать звонка? Может быть, мне уже не представится такого случая.

Шейн вынул из «бардачка» электрический фонарик.

— Мне нужно кое-что забрать на яхте,— сказал он.— Я вернусь через минуту. Если телефон позвонит, ответьте.

— А можно я пойду с вами?— Теодора оглянулась и посмотрела на патрульную машину.— Я не смогу ждать здесь одна.

Шейн пожал плечами.

— Пойдемте, если хотите.

Теодора пошла за Шейном, стараясь подстроиться под его шаг.

— Мой отец был баптистским священником,— сказала она.— Девочкой он водил меня на ежегодный летний молебен в лесу. Было жутковато, но не так, как сейчас.

Сторож ушел спать. Шейн и Теодора поднялись на борт «Самородка» и пошли по палубе, огибая разломанные стулья и битые бутылки. Яхта выглядела так, словно попала в эпицентр урагана. Судя по всему, Нэплзу предстояло потратить большую часть своего выигрыша на ремонтные работы. Теодора была поражена.