Проверка чувств | страница 34



— Чаю или кофе?

Оба посмотрели на нее непонимающе и вежливо отказались. Не следовало мешать им. Когда сходятся профессионалы, им дела нет до таких обыденных вещей, как чай.

Луиза возвратилась в спальню.

Дэвидсоны сидели взявшись за руки. Стало быть, и здесь я лишняя, подумала Луиза. Она пробормотала какое-то извинение и, взяв свою кружку, вернулась на кухню.


Через полчаса приехала сиделка и без всякой суеты сразу же занялась своей подопечной. Спустившись потом на кухню, она представилась:

— Джоан Райт. Хорошо, что вы с доктором Гиффордом оказались рядом. Доктор вообще из тех надежных мужчин, которые всегда появляются в нужный момент.

— Вы с ним знакомы?

— А как же! Я очень давно с ним работаю. Он просил передать вам, что собирается уезжать.

— Может, вам надо помочь? Постелить вам постель или приготовить что-нибудь поесть?

— Спасибо, вы очень внимательны. Я только что поужинала, а спать буду в соседней со спальней гостевой комнате. Утром сварю себе яйцо.

— Как вы думаете, у миссис Дэвидсон все обойдется?

— По-моему, ничего страшного не случилось. Полежит немного, и все пройдет. Вам, верно, не терпится вернуться на бал, — улыбнулась сиделка.

— Да, — нерешительно отозвалась Луиза.

Придется извиняться и объясняться с Перси и Фелисити, думала она. Не говоря уже о Хелене, хотя последнее предстоит доктору Гиффорду. Ему не позавидуешь!

Дэвидсоны были слишком заняты собой, чтобы задерживать Луизу. Она попрощалась с ними и, взяв шаль, спустилась в холл.

— Ну, наконец-то, — недовольным голосом сказал доктор Гиффорд, словно она слишком долго заставила себя ждать.

Луиза смерила его холодным взглядом и молча направилась к машине. Пусть он первый заговорит, решила она. Извиниться за испорченный вечер было бы нелишним.

— Вы не голодны? — (От неожиданности Луиза вздрогнула.) — Я — так просто умираю, — улыбнулся он.

— Признаться, я тоже.

— Давайте поедем ко мне и перекусим, а потом вернемся на бал.

— Но ведь уже за полночь…

— Думаю, бал продлится до утра.

— Разве Хелена не заметит вашего отсутствия?

— Думаю, Уизерспун ее успокоит. — Луизе показалось, что доктор улыбается. — Он, наверно, тоже вас обыскался.

— Сомневаюсь…

— Уверяю вас, что хватился. На вас такое потрясающее платье.

Луиза стиснула зубы. Если он пытается ее подколоть, то она не даст вывести себя из равновесия. Она поблагодарила за комплимент ледяным тоном и удивилась, когда он извинился:

— Простите за бестактность. Это вы очаровательны, Луиза. Вы самая красивая женщина на балу. Не только Перси огорчен вашим отсутствием, но и все мужчины будут недоумевать, куда вы подевались.