Проверка чувств | страница 29
— Кто это? — спросила Луиза у Перси.
— Недавно сюда приехал. Купил здесь недвижимость. Я слышал, что ему нравится Фелисити. Богат, — ехидно добавил Перси и пригласил Луизу танцевать.
Слушая вполуха его разглагольствования, она искала глазами доктора Гиффорда и Хелену, но их не было видно. Может, что-то задержало его в последний момент? Какой-нибудь срочный вызов? Может быть, они предпочли остаться вдвоем и не ехать на бал? При этой мысли сердце Луизы неожиданно сжалось.
— Ты меня даже не слушаешь, — обиженно заявил Перси.
— Извини… Здесь весело, правда?
— Не вижу ничего веселого в таких балах, — презрительно произнес Перси. — Я предлагал тебе провести воскресенье вместе.
— Зачем?
— Чтобы возобновить наши отношения, Луиза.
— У нас никогда не было никаких отношений, и я ничего такого не хочу.
Если доктор и Хелена не появятся, вечер будет испорчен: Перси не отстанет. И тут она увидела их. Доктор возвышался над толпой. Он склонил голову, слушая разряженную Хелену. Она была в расшитом серебряными блестками светло-зеленом платье со слишком большим для ее плоской груди декольте. Драгоценностей тоже был переизбыток.
Танец кончился, и Луиза стала медленно продвигать Перси в сторону Хелены и доктора. Она чувствовала, что выглядит потрясающе, и ей хотелось, чтобы и доктор это заметил. В ответ на ее приветствие он улыбнулся. Хелена, окинув Луизу ледяным взглядом, изобразила слащавую улыбку.
— Здравствуйте! — сказала она. — Я вижу, вы нашли что надеть. — Но прикусила губу, увидев, как мужчины — и доктор, и Перси — посмотрели на Луизу.
— Вы знакомы с Перси Уизерспуном? Вы наверняка о нем слышали. Его семья уже многие поколения славится известными адвокатами, а его дедушка пожертвовал значительную сумму на строительство собора. Перси, это Хелена Торнфолд и ее жених доктор Гиффорд.
Луиза с удовлетворением отметила, что Перси задержал руку Хелены немного дольше, чем полагалось, а она явно им заинтересовалась. Хоть бы Хелена была немного снобом, подумала Луиза, тогда имя и положение Перси, при всех его недостатках, произведут на нее впечатление. Увидев, как она смотрит на Перси, Луиза вздохнула с облегчением и, подняв глаза, встретилась с внимательным взглядом доктора.
— Не хотите ли потанцевать, мисс Ховард? — вежливо спросил он и повел ее в танце в дальний угол зала. — Я спрашиваю себя, зачем вы это сделали?
— Не понимаю, о чем вы, доктор Гиффорд.
— Давайте не будем ходить вокруг да около. Зачем вам непременно надо было познакомить Хелену с мистером Уизерспуном? И почему вы так этому радуетесь? Что вы задумали?