Осколки вечности | страница 22



Для поездки был выбран отцовский Лендровер. Залезая на переднее сиденье, я помахала его владельцу рукой, оставшемуся дожидаться приезда строителей, и мельком глянула на дом. Может, сегодня мне удастся воплотить в жизнь вчерашнюю идею? Было бы очень неплохо, ведь так и тянет распутать этот клубок странностей, а там появится и некоторая логика в сновидениях. К слову, последние меня очень настораживают. Просыпаясь, я с трудом прокручиваю в голове запомнившиеся детали, а к обеду они и вовсе превращаются в скопище невразумительных образов, пропитанных ощущением необъяснимого страха. Что-то в таинственном незнакомце с простым и в то же время незапоминающимся именем меня пугает.

По дороге я пыталась расспросить маму о прежних владельцах, просила ее описать мне их внешность, ссылаясь на якобы праздное любопытство, но вынуждена была признать поражение. На регистрации сделки присутствовали лишь они с папой да представитель агентства, которому и принадлежал дом в течение последних двух лет.

Новая школа поразила меня неожиданным контрастом: огромная двухъярусная парковка из тех, что прилегают к многоэтажным магазинам, где арендуют помещения брендовые торговые марки, и всего одно здание, включающее в себя учебный и административный корпуса, столовую, небольшой кафетерий и даже спортзал. Нас долго водили по просторным коридорам, устланным ковровыми дорожками, демонстрируя обновленный компьютерный класс, оснащенные по последнему писку науки лаборатории и местное ноу-хау: библиотека, где отсутствующую по некоторым причинам книгу можно взять в электронном варианте. 'Полный дубляж всего перечня изданий!' — задыхалась от восторга молодая женщина, носящая на груди бенджик с надписью: 'Мисс Саммерс'. Измученные хвалебными речами, мы все же добрались до кабинета директора и вздохнули с облегчением, увидев за столом одетую в строгий офисный костюм леди с вежливой, но очень холодной улыбкой на лице. От такой не приходится ожидать громких возгласов и восхищенных эпитетов. Не стерва, конечно, но предельно сдержана и отстраненна.

— Добрый день, миссис Уоррен, — дама поднялась из-за стола, выпрямляясь во весь, отнюдь не маленький, рост. — Астрид, — чинно кивнула она головой в мою сторону, продолжая удерживать на губах как будто приклеенную улыбку, показавшуюся мне на мгновение оскалом сытой гиены.

— Миссис Гибенс, — притворно радостно протянула мама, обмениваясь с директрисой рукопожатиями. — Вы просили меня приехать с дочерью. Что-то не так? Документы не в порядке или вас не устраивают оценки Зве…Астрид?