Король Генри | страница 5
Корнуэлл, этот мелкий торговец краденым, впервые подкатился к Пейтону в ресторане.
— Как я рад вас видеть, мистер Пейтон! — приветствовал он своего будущего убийцу. — Я уже совсем потерял надежду разыскать вас!
Пейтону не нравилось, когда его отрывали от десерта и любимой газеты.
— Если у вас ко мне дело, Корнуэлл, вы знаете, где меня найти, — недовольно буркнул он. Его темные глаза, прямая спина и жесткий голос говорили о сильном раздражении.
— Нет-нет, мистер Пейтон, — зачастил Корнуэлл, — Мое дело вовсе необычное. Я знаю, где находится клад, целый клад. А там…
Тут он сделал легкое движение пальцем правой руки, как будто стукнул тихонько по чему-то невидимому, а левую приложил к уху на манер раковины.
Пейтон перевернул газетную страницу, потом аккуратно сложил газету.
— Поющие Колокольчики?
— Тсс, мистер Пейтон! — умоляюще прошептал Корнуэлл.
— Идите за мной, — сказал Пейтон. Выйдя из ресторана, Они медленно пошлн через парк. Это, кстати, тоже была одна из аксиом Пейтона: не хочешь, чтобы тебя услышали, лучше всего говорить тихо и где-нибудь на улице.
— Клад… Целый клад, мистер Пейтон, — лихорадочно шептал Корнуэлл. — Их там много. Необработанные, конечно, но какое чудо!
— Вы их видели?
— Нет, сэр. Но я сам говорил с человеком, который видел. У него было достаточно доказательств, и я ему поверил. Мистер Пейтон, их там столько, что мы оба сможем отойти от дел… Мы станем очень, очень богатыми людьми, мистер Пейтон!
— Что это был за человек? — жестко спросил Пейтон.
По лицу Корнуэлла пробежала хитренькая усмешка.
— Обыкновенный работяга, искатель, из тех, что до сих пор перекапывают Луну. У него был свой способ искать Колокольчики в склонах кратеров. Я не знаю, что это за способ, да и никто не знает. Однако он собрал несколько дюжин, спрятал их там, на Луне, и прилетел на Землю. Хотел повыгоднее продать…
— Надеюсь, он уже умер? — спросил Пейтон.
— Я о чем и толкую! — радостно захихикал Корнуэлл. — Такое несчастье, упал с высоты… А может, это ему в наказание? Вы же знаете, сэр, как у нас не любят частную инициативу в поисках Колокольчиков. Все, что он делал на Луне — незаконно… Впрочем, как бы там ни было, а карта этого парня у меня.
— Ну, это ваше дело, — холодно прервал его Пейтон. — Меня не интересуют детали. Однако почему вы обратились ко мне?
— Во-первых, мистер Пейтон, сокровищ там хватит на двоих. Я все продумал. В одиночку мне не справиться, а вдвоем мы провернем это дельце. Я знаю, где находится клад, и берусь раздобыть космический корабль. Вы же…