Сюрприз Купидона | страница 43



Отвечая на традиционные вопросы священника, Роберт говорил, как всегда: несколько протяжно, не торопясь и без колебаний. Когда наступила очередь невесты, Джудит невольно взглянула на Роберта. Даже после недавней интимной близости он казался ей сейчас совершенно незнакомым человеком. На секунду ее язык застрял в пересохшем рту, но она тут же взяла себя в руки — никто не может отказаться от сделки, заключенной с Робертом Хиллом, — и покорно ответила:

— Да.

Роберт надел ей на палец кольцо, и процедура закончилась. Роберт Хилл сделал очередную выгодную покупку.

Выйдя из церкви, Джудит пошатнулась.

— С тобой все в порядке? — забеспокоился Роберт.

— В полном порядке, — заверила Джудит.

Уже в машине Джудит, вертя на пальце кольцо, неестественно твердым голосом спросила:

— Как ты угадал мой размер?

— Счастливое озарение.

Голова у Джудит по-прежнему кружилась, и она провела рукой по волосам. Черепаховый гребень выпал, маленькие белые цветочки посыпались ей на колени.

— Теперь я похожа на Горгону Медузу, — пробормотала Джудит.

Едва войдя в гостиницу, она заявила:

— Мне нужно причесаться. Могу я это сделать?

— Разумеется.

Поднялись в комнату Джудит. Сидя перед зеркалом, она наблюдала, как Роберт наливает бренди в стакан.

— Я — пас, — быстро сказала Джудит. — Кейт заставила меня выпить для храбрости, и у меня до сих пор кружится голова.

Но голова у Джудит кружилась не только от алкоголя: ее по-прежнему не оставляла мысль, что совершена страшная ошибка. Как бы ни нравился ей этот человек, связывать с ним жизнь, наверное, не стоило.

— А я-то по наивности списал твой странный вид на волнение. Что же, Кейт не соображает совсем, если заставила идущую под венец невесту выпить?

— Она мне очень помогла, — вступилась Джудит за Кейт. — Похоже, Кейт знает толк в таких делах. — И Джудит процитировала: — Кое-что старое, кое-что новое, кое-что чужое, кое-что голубое. — И пояснила, глядя на удивленного Роберта: — Золотое правило невесты. То, что ей полагается иметь.

— «Кое-что старое»… Это, пожалуй, обо мне.

— Ты не намного старше меня, — улыбнулась Джудит.

— Дорогая, — покачал головой Роберт, — я старше тебя по крайней мере на шесть жизней.

— Никогда бы не подумала. Ты чудесно сохранился, — пошутила Джудит.

5

Они вышли из гостиницы сразу после ланча в воскресенье и направились к вертолету, который все это время стоял на лужайке.

Кейт с Лоранс провожали гостей. Лоранс пожал Роберту руку и сказал:

— Счастливого пути, спасибо за все.