Родиться в Вифлееме | страница 26



Только тогда Джеймс отпустил гашетку — и на миг у него потемнело перед глазами.

Без сознания он пробыл едва ли секунду. Стефан только-только разворачивался к нему, а над ними летал Пилигрим, готовый вновь пустить вторую ракету по любой подозрительной цели. Приподнявшись на локте, Джеймс в панике осмотрел свой костюм, ища повреждения, но ткань легко выдержала перекаты под брюхом «Жнеца», а шлем — краткий тепловой удар. На счастье Джеймса, здесь не было атмосферы — иначе так легко бы он не отделался; от одной мысли, что плазма могла попасть на костюм — ему стало дурно.

Юноша махнул рукой Стефану — мол, все в порядке, не волнуйся! — и зачем-то похлопал по стойке массивного амортизатора, двойнику спасшего ему жизнь. Ощущая, как постепенно успокаивается бешено бьющееся сердце, Джеймс все же только с третьей попытки выставил запасную обойму.

В ушах что-то гудело, и с опозданием Джеймс понял, что Стефан пытается докричаться до него, а он, оцепенев, не обращает на это внимания.

— Тигр, Тигр, ты как?!

— Нормально, — прошептал Джеймс в микрофон. Сейчас он не хотел, чтобы Стефан услышал, как стучат его зубы, и срывается голос.

— Ты уверен?

— Уверен. Кто это был? — пришлось помотать головой, дабы разогнать мельтешащие круги перед глазами: белые, красные, синие — целая радуга плясала в них. — Ты его видел?

Стефан, слегка успокоившись, тяжело вздохнул:

— Черт его знает. Что-то прыгающее между камней видел… похожее на человека!

— Человека? — вздрогнул Джеймс и пристально вгляделся во мрак.

— Для тэш’ша хлипковат… да и не уверен, что я действительно его видел. В любом случае, надеюсь от него немного осталось!

— Да, Пилигрим хорошо шуганул туда… — поискав взглядом Пилигрима, и не найдя, Джеймс изучил упор, куда ударил плазмоид, затем нижнюю часть корпуса, но броня с честью вышла из этого испытания — узкая и глубокая с оплывшими краями трещина в опоре особых проблем не обещала. Что-то привлекло его внимание в оплавленном, почерневшем грунте под «Жнецом» — осторожно раздвинув еще теплые комки юноша вытащил искривленный, свернувшийся в кольцо толстый стержень с остатками тоненьких металлических нитей на каждом конце. Выглядело это несерьезно, как будто поломанная детская игрушка, но Джеймс с отвращением швырнул на землю остатки плазмоида, едва не отправившего его на тот свет.

— Угу, — вновь вздохнул Стефан. — Он немного перестарался, но упрекать его я не буду. По меньшей мере, спектакль был зрелищным, — по-философски заключил он.