Сладкое обещание | страница 24



Да, купанье было ошибкой, и серьезной. Я вполне могла бы освежиться под дождем.

Застегнув рубашку на все пуговицы, Кейт победно улыбнулась Чарли. Он все еще смотрел на нее.

Когда-то давно ей нравилось, как он на нее смотрит. Его взгляд говорил ей о том, что она желанна и любима. И это ее согревало. Теперь же взгляд Чарли ее попросту бесил.

— И что ты здесь до сих пор делаешь?

Чарли кивнул в ту сторону, откуда пришел.

— Я остановился в одной хижине, за холмом. Знаешь, домик Макколов?

Кейт это известие не понравилось.

— Зачем?

— Ну… Из-за тебя.

Она выдохнула:

— Ты за мной шпионишь?

— Да нет же! Это было… — он противно усмехнулся, — чистым совпадением. Хм… и удачей. Мне же надо где-то жить, в конце концов, верно?

Нет, не верно! Он уже давно должен был уехать! Но Кейт не успела озвучить свою мысль, Чарли ее перебил:

— Оказывается, Гэби знает Бренну. К тому же пребывание здесь весьма полезно для моей работы.

— Что-то я не слышала, чтобы в окрестностях велись военные действия, — саркастически усмехнулась Кейт.

Впрочем, Чарли выглядит так, как будто только что вышел из-под обстрела.

— Ну да, если не брать в расчет войны, которая идет между нами с тобой.

— Между нами? — разозлилась Кейт. — Нет между нами ничего, даже войны! Запомни!

— Но у нас с тобой есть прошлое.

— Да. И оно — прошло.

— А я хочу, чтобы у нас было будущее.

— Нет.

— Давить на тебя я не стану.

О, неужели?

— Тогда что ты здесь делаешь? И не сочиняй больше байки насчет работы! Я прекрасно помню, ты снимаешь войны, трагедии, катастрофы, боль, остальное тебя не интересует.

— Все изменилось.

— Правда? Тебя вдруг заинтересовали закаты? Полевые цветочки? Заснеженные горные вершины? Не смеши меня! — прошипела Кейт.

Но Чарли не обиделся на ее выпад. Он вполне серьезно ответил:

— Я не совсем уверен в успехе, но сегодня мне удалось заснять кое-что интересное. Я наткнулся на семейство симпатичных медведей.

Она недоверчиво уставилась на него.

— Медведей?

— Да, у ручья я встретил именно медведей. Мать и двое детишек. Она учила их ловить рыбу.

Кейт ни за что бы не поверила собственным глазам, если бы сама увидела диких животных, а тут об этом говорил Чарли. Впрочем, на его лице восторга хоть отбавляй!

— И они напали па тебя? — усмехнувшись, спросила она.

Он посмотрел на свою одежду и улыбнулся.

— Да нет. — Чарли пожал плечами. — Я просто упал. — На мгновение его улыбка погасла, и Кейт заметила, как он смотрит на ее голые ноги. — Хм… как думаешь, не пора ли тебе надеть джинсы?