Сладкое обещание | страница 18
— Вы точно не против? — в который раз справился у Бренны и ее мужа Чарли.
— Все нормально, мы справимся, — сказал Джед, взглянув в сторону «порше».
Они-то, может, и справятся, а вот справится ли он, Чарли не знал.
Бренна вскочила на лошадь и взяла поводья. В последние полчаса она, не переставая, рассказывала Чарли о том, на какие луга и пастбища он мог бы отправиться, чтобы снять красивые виды.
— Безусловно, вы с Бэйби полюбите друг друга. Она смирная лошадка.
Бренна рассказала, как ладить с кобылой.
— И вообще, уверена, вам здесь очень понравится. Чего бы вы тут ни искали, вы это обязательно найдете.
Надеюсь, она права, подумал Чарли.
Устраиваясь в хижине, он размышлял, как ему реализовать свой план по завоеванию Кейт и убедить ее в своей любви. Правда, он так до конца и не понял, во что ввязался.
Бренна уехала. Чарли остался один. Совершенно один. Раньше ему было незнакомо такое состояние. Звенящая тишина, казалось, сводит его с ума.
Чарли ходил взад-вперед по хижине, наслаждаясь видом на долину Шилдс, которая раньше, по словам Бренны, называлась Сумасшедшей долиной.
— Почему? — поинтересовался Чарли.
— Когда-то тут жила женщина, которая сошла с ума от одиночества, — ответила она ему.
И вот когда день плавно перетек в вечер, а вечер в ночь, до Чарли начало доходить, почему бедняжка свихнулась. Вокруг на многие мили не было ни души.
Этой ночью Чарли не удалось заснуть. Было слишком тихо, непривычно тихо. А в такой тишине особенно хорошо думается.
Правда, хорошо было только вначале, потому что через некоторое время он чуть с ума не сошел от собственных мыслей.
В тишине особенно ясно слышались незнакомые звуки: ржание лошадей, мычание коров, странные шорохи, происхождение которых Чарли не знал. И лишь долго-долго прислушиваясь, он смог понять: это шумит ветер в соснах.
Он здесь, в стране Кейт, на земле, которую она называет домом.
Никогда еще Чарли так не мучился от бессонницы и поэтому, наконец заснув утром, проспал до полудня. Впрочем, проснувшись, он понял: от усталости не осталось и следа. Напротив, энергия в нем так и бурлила, он был готов к новым свершениям.
Чарли был тут совершенно один. Кроме ветра. Ветер стал его постоянным соседом, и постепенно Чарли научился слушать его. Ветер то мягко шелестел веточками кустов и деревьев, то гулко завывал по ночам в высоких соснах, отчего казалось, что это воет одинокое чудовище.
Постепенно Чарли понял, о чем рассказывала когда-то Кейт. Она рассказывала именно об этом ветре, об этой музыке ветра, о его разговорах и песнях, которые теперь очаровывали Чарли.