Рождественские ожидания | страница 4



  Когда две из них склонились над столом, у него появилась надежда, что это может быть любопытным, но оказалось не так. Они играли плохо. Девушки просто хлопали ресницами и флиртовали, а его приятели отвечали им тем же.

  Гэс и сам тысячу раз поступал подобным образом. И никогда его это так не раздражало. Сегодня вечером его это просто достало.

  Он пытался заигрывать, но без особого успеха. Улыбка смотрелась неестественно. Шуточки были такими же пресными, как и пиво.

  Может, он заболевает?

  Но прежде чем он смог определить, не начинается ли у него жар, один из местных решил, что Гэс стоит слишком близко к его девушке.

  - Я не твоя девушка, Томми, - сказала она. Но Томми был достаточно пьян, чтобы поверить в это.

  - Я сказал, убери от нее свои руки. - И тут же последовал удар кулаком.

  О черт! - подумал Гэс. От удара его голова резко откинулась назад.

  Он размахнулся и крепко врезал ковбою по челюсти.

  - Задай ему, Гэс!

  -Давай, Том!

  После этого началась всеобщая драка.

  Через двадцать минут с подбитым глазом и двумя выбитыми зубами Гэс ехал на ранчо. И, несмотря на уверенность в том, что одарил его подбитым глазом и выбитыми зубами один из наездников быков, а не Томми, Гэс не жаловался.

  Какого черта!

  Он чувствовал себя прекрасно, хотя его и пошатывало, когда он покидал бар.

  В любом случае, подумал, вздыхая, Гэс, ему такое не впервой.


  -  Милый синяк, - заявил Таггарт, когда Гэс появился к завтраку. - Не думаю, что это проделки очередной дикой лошади.

  -  Нет, - проворчал Гэс, опускаясь в кресло рядом с дочерью Таггарта Бекки.

  -  Что произошло? - спросила она с расширившимися от волнения глазами.

  Гэс неуклюже пожал плечами.

  - Наткнулся на дверь, - невнятно проговорил он. Ему не следовало выходить к завтраку. Но он но придал синяку особого значения, хотя утром трое  или  четверо парней  заметили,  что  он, должно быть, хорошо провел время прошлой ночью.

  В былые деньки Гэс бы усмехнулся и согласился с ними. Сегодня же он только пожал плечами и направился к дому Таггарта.

  Он приходил сюда каждое утро к завтраку.

  - Это входит в сделку, - сказал Таггарт, когда Гэс только приехал. - Стоимость домашней еды вычитается из твоей зарплаты. Добро пожаловать на семейные трапезы.

  Таким образом Гэс стал как бы частью семьи, отыскивая внезапно куда-то запропавшие книги по математике для Бекки, разрезая на тонкие ломтики тост для Вилли и Эбби, трехгодовалых близнецов, и слушая всю их болтовню. Он чувствовал, что вскоре все это ему надоест и захочется вернуться к столь любимым ковбоями кофе и пончикам.