Темный любовник | страница 46



Ее мучило любопытство: «Зачем он бреет тело? Занимается бодибилдингом?»

Но зачем сбривать волосы даже там, внизу?

В голове плыли отрывки воспоминаний. Как незнакомец попал в квартиру, что говорил — терялось в тумане. Зато все, чем они занимались в постели, сохранилось до мельчайших подробностей.

Что было вполне объяснимо: именно там она почувствовала себя женщиной и испытала настоящий оргазм.

Кончики его пальцев обогнули подбородок и направились ко рту. Он ласково коснулся большим пальцем нижней губы.

— Ты такая красивая, — прошептал он.

Едва различимый акцент делал звук «р» похожим на кошачье мурлыканье.

«Еще бы: в руках мастера любая почувствует себя красивой».

Он коснулся губами ее рта. Поцелуй был не требовательным — скорее, благодарным.

В комнате вдруг зазвонил мобильник. Сигнал незнакомый.

Он сорвался с места так быстро, что Бэт подпрыгнула. Секунду назад лежал рядом, а в следующее мгновение уже стоял рядом с курткой.

Тихий голос превратился в рычание:

— Слушаю!

Бэт натянула на себя простыню.

— Встречаемся у Ди через десять минут!

Он пихнул телефон в куртку и подобрал с пола брюки. К Бэт стало возвращаться ощущение реальности.

Боже, она ведь и вправду только что занималась сексом… Хорошим, умопомрачительным сексом… с совершенно незнакомым мужчиной.

— Как тебя зовут? — спросила она.

Незнакомец быстро натянул кожаные штаны, перед Бэт мелькнула потрясающая задница.

— Рэт.

Он взял со стола темные очки, надел их и присел рядом.

— Мне нужно идти. Вряд ли сегодня вернусь, но — постараюсь.

Жалко. Так здорово было лежать рядом с великаном, занимающим большую часть дивана.

Бэт потянулась к нему, но отдернула руку, боясь показаться навязчивой.

— Хочешь потрогать? Валяй! — сказал он, наклоняясь ближе.

Бэт положила ладони на его грудь. Кожа была теплой, сердце билось ровно. Вокруг левого соска она заметила круглый шрам.

— Послушай, Рэт, — его имя приятно щекотнуло язык, — какого черта тебе вообще здесь нужно?

Он слегка улыбнулся, словно радуясь ее подозрительности.

— Я здесь, чтобы позаботиться о тебе, Элизабет.

Да, позаботился уж сполна…

— Бэт. Зови меня Бэт.

Он склонил голову на плечо.

— Бэт.

Затем встал и потянулся к рубашке. Пробежался по ней пальцами, стараясь нащупать пуговицы.

«Удачи в поисках», — улыбнулась Бэт.

Он решил, что проще обойтись без рубашки.

— Где у тебя ведро?

— В том углу.

— Где?

Бэт встала, придерживая простыню, и отобрала рубашку. Вещь, как и ее хозяина, жаль было терять.

Когда она вновь посмотрела на него, он пристраивал черные ножны на своем голом теле. Два кинжала скрестились на груди рукоятками вниз.