Пер Гюнт | страница 49
А что?
Бегриффенфельдт
Я пугать вас не буду рассказом...
Пер Гюнт
Но что же?..
Бегриффенфельдт
(отведя его в сторону, шепотом)
Сегодня, скажу напрямик,
Дух испустил абсолютный разум.
Пер Гюнт
О, боже!
Бегриффенфельдт
Для всех это дело худое,
А для меня еще тягостней вдвое.
До сих пор приходилось этим хоромам
Слыть желтым домом.
Пер Гюнт
Слыть желтым домом!
Бегриффенфельдт
Тогда, но не нынче!
Пер Гюнт
(побледнев, шепотом)
Я понял, в чем дело?
Он тронулся сам, но таится умело.
(Отступает.)
Бегриффенфельдт
(следуя за ним)
Вы поняли смысл этой смелой фигуры:
Не то чтобы умер и в небо взвился,
Но сам из себя изошел, как из шкуры
Вышла Мюнхгаузенова лиса.
Пер Гюнт
Простите...
Бегриффенфельдт
(удерживая его)
Точнее, как угорь он,
В ушко влез игольное и проведен
Сквозь стену...
Пер Гюнт
Спасаться мне надобно все же!
Бегриффенфельдт
Вскрыл ножиком шею и вылез из кожи!
Пер Гюнт
Совсем сумасшедший! Быть, видно, беде!
Бегриффенфельдт
Скрывать происшедшее - зряшное дело,
Поскольку исшествие дула из тела
К большим переменам приводит везде.
В ком видели прежде печать идиотства,
Считать за нормальных отныне придется,
В согласии с разумом в нынешней фазе,
И, следуя дале, отныне должны
Мы тех, кто, как прежде считалось, умны,
Считать идиотами в этаком разе.
Пер Гюнт
Да, мниморазумных. Но времени нет.
Бегриффенфельдт
Нет времени? Вы мне даете совет!
(Отворив дверь, кричит.)
Сюда! Начинается новая эра!
Преставился разум. Восславим Пера!
Пер Гюнт
Любезнейший...
Во дворе один за другим появляются сумасшедшие.
Бегриффенфельдт
Солнце для вас засияло.
Пора долгожданной свободы настала.
Явился ваш царь!
Пер Гюнт
Царь?
Бегриффенфельдт
Вот то-то и есть.
Пер Гюнт
Но это уж, право, сверх всяческой меры...
Бегриффенфельдт
Оставьте вы скромности ложной химеры
В такую минуту!
Пер Гюнт
Спасибо за честь,
Но я погожу, я еще не обвыкся.
Бегриффенфельдт
Лицо, угадавшее мнение сфинкса?
Сам бывший собой?
Пер Гюнт
Здесь зарыта собака!
Повсюду собой остаюсь я самим,
А тут, чтоб собой быть, хотим - не хотим,
Должны от себя мы отречься, однако.
Бегриффенфельдт
Отречься? Да что вы? Ведь вы не слепой,
Напротив, собой мы бываем тут сами,
И в море житейское под парусами
Здесь каждый выходит самим собой.
Здесь каждый свое только слышит слово,
Уйдя целиком в себя самого,
Свои только беды печалят его,
От мира отрекся он остального.
Никто здесь не стонет от боли чужой,
Никто здесь не дышит другой душой,
Себе лишь самим кадим мы и служим,