Жить и сгореть в Калифорнии | страница 62



— Ты вскрывал утром труп сгоревшей на пожаре? — говорит Джек. — Миссис Памелы Вэйл?

— Точно.

— У нее в легких не обнаружено дыма, — говорит Джек.

— Тебе-то кто об этом наболтал?

Вот уж не знаю, думает Джек. Но спрашивает:

— На оксид углерода анализ проводил?

Эн-Джи кивает.

— Сделал анализ крови на количество карбоксигемоглобина.

Окись углерода — большая любительница кровяных шариков. Проникая в тело, СО выискивает красные кровяные шарики и соединяется с ними. В трупе человека, задохнувшегося в угарном газе, в красных кровяных шариках СО обычно раз в двести больше, чем кислорода. Процент оксида углерода в крови бывает очень высоким.

— И каков был процент впитываемости? — спрашивает Джек.

— Меньше девяти процентов, — отвечает Эн-Джи.

Ну, этим, как известно Джеку, можно и пренебречь. Такое незначительное количество СО обугленное тело могло впитать через кожу.

— Синюшность? — интересуется Джек.

— Черно-синий цвет.

— А должен бы быть красный, — замечает Джек. Окись углерода окрашивает кровь в ярко-красный цвет. — Волдыри?

— Несколько штук, — отвечает Эн-Джи. — Маленькие и наполненные воздухом.

Джек кивает. Он так и думал. Это нормально для трупа, если смерть наступила до пожара. В противном случае волдыри были бы больше и наполнены жидкостью.

— Круги?

— Отсутствуют.

Тоже понятно. На теле живого человека, попавшего в огонь, вокруг волдырей образуются воспаленные круги. Мертвое же тело не воспаляется.

— Она была мертва еще до пожара, — говорит Джек.

Эн-Джи наливает еще кофе — для Джека. Передавая ему пластиковую чашечку, говорит:

— Ты это знал заранее, иначе не прискакал бы сюда и не морочил мне голову.

— Я тебе голову не морочу.

— Морочишь. — Эн-Джи плюхается на старый деревянный стул, придвинутый к письменному столу. Выдвигает ящик металлического стола, вынимает оттуда папку. Шваркает ее на стол и предупреждает:

— Ты этого не видел.

Фотографии Памелы Вэйл.

Половины ее, во всяком случае. Ноги почти полностью сгорели. Торчат обнаженные кости щиколоток. Руки согнуты, сжаты, пальцы скрючены, словно она пыталась обороняться. Лицо — не тронуто, лиловые, цвета фиалки, глаза открыты и глядят.

Джек борется с тошнотой.

— Эй, — говорит Эн-Джи, — пришел морочить мне голову — значит, сам напросился.

— Черт, — произносит Джек.

— Твоя правда, — говорит Эн-Джи. — Что думаешь насчет того, почему полтела не тронуто огнем?

— Ножные кости обнажены, — говорит Джек. — При обычной для домашнего пожара температуре в тысячу двести градусов по Фаренгейту, чтобы добраться до костей нижних конечностей, пламени требуется минут двадцать пять-тридцать. Но здесь горело не столь долго. Возможно, пламя пошло вниз, и это спасло ее торс и лицо.