На волне Знаменитых Капитанов | страница 75



(тихо):

Герой романа – доктор Саразен…

Доктор Саразен:

Господа, я оказался законным наследником громадного капитала… Но этот капитал принадлежит не мне, он принадлежит человечеству, прогрессу…


Движение в зале. Одобрительные возгласы. Дружные аплодисменты.


Доктор Саразен:

Господа, мы наблюдаем вокруг много причин болезней, нищеты и смертности. Разве мы не могли бы объединить все силы нашего воображения, чтобы создать проект образцового города в соответствии с самыми строгими требованиями науки? Этот город здоровья и благоденствия… может воплотиться в действительность и будет открыт для народов всех стран.


На разных языках: «Да-да…», «Браво!». Гром аплодисментов. .


Тартарен:

Благородная идея… Кстати, моего земляка! Я отбил ладони, аплодируя этому симпатичнейшему доктору Саразену.

Артур Грэй:

Но нашему Дику нечего делать на этом конгрессе.

Гулливер:

И о какой опасности может идти речь, когда кругом слышны только аплодисменты…

Капитан Немо:

Не спешите с выводами… Сколько благородных идей было встречено пушечными залпами!..

Капитан корвета «Коршун»:

Может быть, Дик Сенд отправился в этот новый город?

Мюнхаузен:

Что-то вы его слишком быстро построили? Браво, браво! Это в моем духе!..

Капитан Немо:

Честно говоря, не совсем в вашем, Мюнхаузен… Город Франсевилль построен. Мы его сейчас увидим… в одиннадцатой главе этого романа…

Робинзон Крузо:

Какая страница ?

Капитан Немо:

Шестьсот сорок восьмая…


Шелест страниц. Шум океанского прибоя. Издали доносится музыка «Болеро» Равеля.


Артур Грэй:

Смотрите!.. Насколько точно Жюль Верн описал эту воплощенную в действительность мечту доктора Саразена… Помните? «Утопая в зелени олеандровых и тамариндовых деревьев, город живописно раскинулся, купая свои одетые в мрамор набережные в мягко набегающих волнах Тихого океана. Приветливые белые особнячки, казалось, радушно улыбались; воздух был теплый, небо синело, и море сверкало из-за густой зелени широких бульваров… Путешественника, очутившегося в этом городе, вероятно, поразили бы необыкновенно цветущий вид жителей и какое-то праздничное оживление, царящее на улицах… Но никто не толкался, не раздражался, не слышно было никаких окриков. У всех были довольные, веселые, улыбающиеся лица… ».


Легкий шум и гомон толпы.


Робинзон Крузо:

У вас прекрасная память, капитан Грэй! И действительно – у всех довольные, веселые, улыбающиеся лица.

Тартарен:

Кроме вашего Тартарена. Увы, медам си месье, мы до сих пор ничего не знаем о судьбе Дика.