Отыскать любовь среди холода | страница 37
— Да.
— У нас таких домов не строят, — с сожалением заметила я.
Тяжелые огромные кирпичные особняки, с ломаными крышами, высоченными заборами в толщину тюремных стен никак не походили на изящное строение из стекла, обнесенное низким штакетником.
— А какие у вас строят?
— Дома-крепости.
— Есть от кого защищаться?
«Есть, — подумалось мне. — Я вот не защитила свой дом, оставила его без боя».
Ответив на его вопрос про себя, мне захотелось похвастаться вслух:
— Я возвожу себе новый дом в самом поднебесье. Наверное, у него не очень толстые стены, зато меня теперь не достать.
— Мама в детстве мне читала сказку о королеве, которая жила высоко в замке…
— Я помню эту сказку, та королева, которая сама себя заточила?
— Точно, — удивился Джек. — Как ты догадалась, что я имел в виду именно ее?
— Королевы добивались многие богатые и знатные женихи, но ни один не мог забраться так высоко, — голосом сказочника продолжила я.
— Однако нашелся находчивый и романтичный принц, который додумался спуститься к ней с облака. — Джек распахнул передо мной двери.
— За это королева предпочла его всем остальным.
— Они стали жить-поживать да добра наживать, — неожиданно услышали мы конец сказки.
Я застыла на пороге. А радостный женский голос воскликнул:
— Что я слышу — русскую речь?! Кажется, мой сын решил преподнести мне сюрприз?
— Знакомься, мама. Я привел к тебе в гости очаровательную русскую леди с необыкновенным толстовским именем — Натали.
Со второго этажа по лестнице к нам спускалась невысокая худенькая женщина с живыми, веселыми глазами, как у Джека. На ней было длинное домашнее платье, ярко-зеленого цвета, с широкими расклешенными рукавами типа кимоно.
— Чем обязана такому празднику? Меня посетил блудный сын, да еще с королевой из высокой башни, той, что в поднебесье?
— Мама, Натали очень хотела познакомиться с тобой.
— Ты, наверное, ей успел наболтать обо мне? — Встав на цыпочки, она потянулась к сыну и, как маленького, потрепала по голове.
— Нет, клянусь, ни одного слова.
— Я могу присягнуть, что Джек говорит правду. Он только сообщил, что его мама жила в России, — уверила я.
— Это было так давно… почти полвека тому назад. — Маленькая женщина покачала головой. — Но я хорошо помню и дом, и школу, в которой училась.
Мне очень хотелось спросить, как она попала сюда. Но мама Джека опередила мои мысли:
— Мой отец американец, а мама была русской. Они познакомились во время войны. Банальная, но очень романтичная история — он военный летчик, мама — врач. Они полюбили друг друга, и я, как плод этой любви, родилась сразу после окончания войны. Потом их разлучили. Кто? Вы, наверное, Натали, догадываетесь сами. Всю жизнь мама рвалась к моему отцу, а он к ней. И только после маминой смерти отцу позволили меня, шестнадцатилетнюю девочку, взять к себе.