Призывающий ветер | страница 44



  — Такие уж мы, девушки, — всегда надеемся. — Лейси с кроткой улыбкой пожала плечами.

  Он покачал головой и сморщился от ее неосторожного движения.

— Знаете, Феррис, кто вы? Вы моя боль.

  — А еще щенок, — напомнила она ему. — А еще дрянь. Испорченная, отвратительная и... забыла, как там дальше? — Лейси старалась говорить небрежно. Незачем ему знать, как сильно он обидел ее.

  — Надоедливая, — ласково подсказал Митч, закрывая глаз. — Заноза в заднице.

  — Вот-вот, — сухо подтвердила Лейси.

  Густые ресницы взлетели вверх, здоровый глаз уставился на нее.

  — В вас есть и что-то хорошее, одно-два качества, — помолчав, признал он.

  Лейси подняла голову от таза с горячей водой, в котором прополаскивала полотенце.

  — Интересно, какие же?

  — Еще не понял. — Митч одарил ее ленивой ухмылкой. — Когда пойму, дам вам знать.

  Лейси запыхтела от раздражения и повернулась к нему спиной. Руки так и чесались расцарапать ему лицо, даром что и без того расцарапанное. Поборов искушение, она стала рыться в аптечке в поисках антисептика, чтобы помазать его раны.

  Процедура с антисептиком ему так же не понравилась, как и промывание ссадин.

  — Осторожнее, — вскинулся он, лишь только Лейси подошла к нему с мазью.

  — Не будьте ребенком.

  Митч нахмурился, пальцы впились в подлокотники стула, и Лейси заметила, как он весь напрягся.

  — Успокойтесь, ничего страшного.

  — Но, черт возьми, это же больно!

  — Потерпите, через секунду все будет кончено.

  — Легко вам говорить, — прорычал он.

  — Говорить легко, — согласилась она. — И терпеть нетрудно. Вот. Видите?

  Митч попытался раскрыть глаз и сморщился от боли. Потом поднял руку и коснулся щеки. Лейси отвела его ладонь.

  — Не трогайте. — Не слушая его протестов, она занялась поврежденной лодыжкой, и Митч тут же забыл о раненой щеке.

  — Тише, — процедил он, едва она коснулась ноги.

  Лейси молча развернула мокрое полотенце и стала осматривать воспаленное, багровое пятно на безобразно распухшей лодыжке.

  — Вы и это хотите промыть? Может, тогда уж устроить мне полное обмывание? Как покойнику!

  — Да нет, живите себе. Просто наложу эластичный бинт. Хотела бы я знать, сломана кость или нет.

— Нет, не сломана, — яростно отчеканил он.

— Вы говорили, что не уверены.

  — А сейчас уверен. Сейчас не так болит, как раньше. И потом, я знаю, что такое перелом. При переломах боль совсем другого рода, вроде ослепительной вспышки, прошибает до пота.

  — И часто с вами такое случалось? — Почему-то Лейси нисколько не удивилась.