Красотки для инспектора Уэста | страница 38
— Представляю, что за работенка нас ждет. — Тернбул вдруг улыбнулся. — Ладно, Господь с ними, с этими королевами. Не возражаешь, если в один из ближайших выходных я свожу твоих ребятишек куда-нибудь развлечься? Скажем, в «Лорд» или в «Овал»?
— Не только не возражаю — буду тебе благодарен.
Один протянул, другой взял эту великолепную оливковую ветвь, и тем не менее, похоже, уже ничего не могло сделать их истинными друзьями. Почему — никто бы не смог сказать толком.
Роджер навестил двух королев. Это были очень красивые девушки, но все-таки не такие, как те, погибшие.
Тернбул вернулся из разведки, улыбаясь, как сатир.
— Нашел королеву королев, Красавчик! Одна лакомый кусочек, ну, а другая — пальчики оближешь! Вот уж расстарался Господь Бог! Сроду не встречал ничего подобного. А уж я их на своем веку перевидал… Да сам увидишь.
Тут Роджеру принесли сведения, касающиеся главных организаторов конкурсов, — это были три мужчины и одна женщина. Двое мужчин и женщина работали в Конуэйз, четвертый был служащим Померолз, рекламной фирмы, которой принадлежала идея проведения этих самых конкурсов.
Роджер с Тернбулом сидели в первом ряду большого зала, вместившего две тысячи поклонников красоты. В центре зала, на возвышении, стояли пятьдесят девушек в купальных костюмах, демонстрирующие природную грацию и приобретенное самообладание. Они по очереди выходили из строя, дабы подвергнуться самому критическому разглядыванию и обмерам.
Роджер заприметил трех мужчин, присутствовавших на всех представлениях.
Дерик Тэлбот, выхоленный, изнеженный, длинноволосый красавец-хищник, сидел рядом с представителем муниципальной власти и двумя подающими надежды кинозвездами. Он был советником судейской коллегии. Мужчина, представлявший девушек судьям, казался полной ему противоположностью; здоровый, молодцевато-красивый, он определенно отдавал предпочтение развлечениям на свежем воздухе. Это был Марк Осборн, служащий рекламного агентства и ведущий программы конкурса.
Третий мужчина являл собой еще один человеческий тип: это был скромный, даже робкий, предпочитающий держаться в тени, пожилой человек.
Тернбул указал на него пальцем и сказал:
— Уилфред Дикерсон. У него самая клевая работенка — занимается процедурой обмеров. Хочешь верь, хочешь нет, но эти девчонки предпочитают, чтобы это делал мужчина. Им кажется, будто женщина захочет их надуть.
У Дикерсона был утомленный и мрачный вид.
— Говорят, он способен определить на глазок малейший изъян в фигуре. — Тернбул ухмыльнулся. — Интересно, кого они выберут? Еще говорят, будто бы Дикерсон — ходячая энциклопедия мыльного бизнеса. Я сам бы согласился варить мыло, кабы за это мне поручили щупать таких красоток.