Подарок ангела | страница 75



     Этот мужчина выглядит великолепно. Вчера, где бы они ни оказывались, Донна замечала устремленные на него женские взгляды. И на нее тоже — завистливые.

     — Верится с трудом.

     Он ухмыльнулся.

     — Я, конечно, иногда выхожу из дому, но не целуюсь со всеми женщинами подряд.

     В противном случае у них в Уилмингтон-Фоллзе было бы полно растаявших женщин.

     — Каков же критерий отбора?

     Она шутила, но он — нет.

     — Я должен что-то чувствовать. — Его глаза заглянули ей в самую душу. — Когда я смотрю на тебя, Донна, я чувствую что-то. Я не знаю точно...

     Донна не хотела его признаний.

     — Гормоны, — легкомысленно вставила она.

     Он понимал, что она уходит от разговора, но не собирался отпускать ее так легко.

     — И это тоже, конечно, хотя не так все просто. — Она была похожа на готовую вспорхнуть пичугу, однако он должен заставить ее понять. — Я не могу объяснить, но чувствую, что если упущу то, что завязалось здесь, то буду жалеть об этом всю жизнь. — Он взглянул ей в лицо и увидел там скептическое выражение. Она, наверное, принимает это за метод обольщения. — Тебе это кажется безумным?

     Она хотела сказать «да» и отодвинуть его, но не могла. Не могла, потому что часть ее самой ощущала то же самое и соглашалась с ним.

     — Может быть, немного. — Она отвела глаза. — А может, и нет.

     Она произнесла это очень тихо, но он услышал.

     — Ты тоже так чувствуешь?

     Донна пожала плечами, отступая от него. Она не могла сосредоточиться, когда он так близко, не могла собраться с мыслями.

     — Я сама не знаю, что чувствую. В основном замешательство. Мне казалось, что моя жизнь запланирована на многие годы вперед. Я собиралась вырастить Тейлора и Стивена и радоваться внукам. Я вовсе не собиралась влюбляться снова.

     Он был удивлен признанием.

     — А ты влюбилась?

     Она допустила оплошность.

     — Нет! — почти выкрикнула Донна. — Я говорила вообще. Я имела в виду...

     Она закрыла глаза и замолчала. Отказываться от своих слов — значит подтверждать их. Молчание тоже равно признанию. Донна совсем растерялась.

     — Лосьон для загара — в аптечке, в общей ванной. Я пойду и намажу мальчиков.

     — Я думаю, Лиза уже занимается этим. — Он видел, как та проходила с бутылкой лосьона, когда Донна стояла спиной к двери.

     Она твердо решила сбежать.

     — Тогда я запакую сэндвичи.

     Фрэнк поднял руку.

     — Поздно. Здесь тебя обошла Анджелина.

     — Анджелина? — потерянно повторила она. — Ты попросил Анджелину приготовить сэндвичи? — (Он кивнул.) — Когда ты успел поговорить с ней?