Всего лишь интрижка | страница 68



     — Что с тобой?

     — Все в порядке. Перелет был утомительный. К тому же твой кабинет — неподходящее место для... для поцелуев.

     — А что подходит? Конференц-зал, — поддразнил он.

     Натали вспыхнула. По ее лицу скользнуло неуловимое выражение.

     — Похоже, что так.

     — Ну, твоя семья согласилась с нашими условиями?

     — Давай поговорим об этом позже. Я приехала, чтобы встретиться с тобой.

     — И то верно. Сначала удовольствие, а потом бизнес, — сказал Антонио, но почувствовал, что тут что-то не то.

     Никогда раньше Натали так не говорила, и Антонио предположил, уж не одолели ли ее какие-то сомнения. Впрочем, возможно, все дело в накопившейся за неделю усталости — была пятница. Антонио пригласил ее приехать, потому что хотел отправиться в дом на озере Комо, где им было хорошо вместе, и сделать ей предложение.

     Однако и в конференц-зале, также весьма памятном для них, было приготовлено кое-что.

     — Не хочешь заглянуть в переговорную?

     — Зачем?

     — Это маленький сюрприз.

     В конференц-зале стояли цветы, шампанское в ведерке со льдом и поднос с едой. Рядом лежал подарок.

     Натали, увидев это, остановилась. Антонио зашел следом и закрыл дверь.

     — Что это значит?

     — Но у нас же свидание? Мне захотелось, — пожал он плечами.

     — Тебе не нужно было...

     — Шампанское? — мягко перебил Антонио.

     Тони выдвинул для нее стул, и Натали вынуждена была сесть. Наклонившись, он поцеловал ее. В этот раз она не отвернулась, но отвела взгляд.

     — Все в порядке? — спросил он.

     — Да, — чуть хрипло ответила женщина.

     — Хорошо. Тогда посмотри на подарок, а я налью шампанское.

     — Мы что-то празднуем? — нерешительно поинтересовалась Натали.

     — Окончание переговоров, которое означает, что теперь мы можем сосредоточиться исключительно на наших отношениях. Открывай подарок.

     Натали медленно открыла футляр, и дыхание у нее перехватило. Она с немым восхищением глядела на нить жемчуга цвета морской волны, оттененную сапфирами.

     — У меня нет слов, Антонио.

     — Но даже это ожерелье не сравнится с твоей красотой, — с улыбкой заметил он. — Позволь я надену.

     Натали подняла волосы. Антонио надел ожерелье и поцеловал ее шею рядом с застежкой из белого золота. Он повернул стул к себе, чтобы видеть выражение ее лица.

     Ее глаза блестели от слез. Невыразимая нежность захлестнула Антонио. Он знал, что будет помнить этот миг. Еще несколько недель назад Тони Моретти не сомневался, что страна любви — не для него, но Натали заставила его поверить в невозможное. Да, не все гладко между их семьями, но он не сомневался, что пока они вместе — для них не существует преград.