Ангел-хранитель | страница 12
Гарри как раз проходил мимо с подносом. Тристан повернулся так быстро, что они столкнулись локтями. Восемь бокалов задрожали на тонких ножках, расплескав по подносу рубиновое вино.
— Вот это платьице, — скривившись, шепнул Гарри.
Тристан пожал плечами. Он и сам видел, что платье просто ужасное, но какое это имело значение?
— Когда-нибудь она его снимет, — резонно ответил он.
— А ты самонадеян, приятель, — хохотнул Гарри.
— Я не это имел в виду! Просто я…
— Помпиду, — шепнул Гарри, и друзья поспешно разошлись в разные стороны. Однако распорядитель все-таки поймал Тристана и погнал его на кухню.
Когда Тристан снова появился в зале, в руках у него был поднос с плоской кучкой овощей и самым мелким соусником, из которого ничего не могло пролиться даже при землетрясении. Он заметил, что часть гостей уже узнает его и старается поскорее отойти при его приближении. Что ж, это было к лучшему. Теперь Тристан мог просто ходить кругами со своим подносом, не обращая внимания на гостей, и искать ее.
— Зд-дорово, п-пловец. П-п-п-плов-вец.
Это был кто-то из школы, кажется, один из дружков Грегори. Тристан никогда не любил парней и девчонок из кружка Грегори. Все они были богаты и страшно этим гордились. Они то и дело затевали какие-то глупости и находились в вечном поиске острых ощущений.
— Оглох, п-плов-вец? — снова крикнул парень.
Теперь Тристан узнал его. Эрик Гент, неприятный блондин с длинным узким лицом, лениво привалился к стене, держась одной рукой за канделябр.
— Простите, — сказал Тристан. — Вы ко мне обращаетесь?
— Я тебя узнал, Таран. Я тебя знаю. Так вот чем ты занимаешься в перерывах между з-з-заплывами? — Эрик отпустил канделябр и слегка пошатнулся.
— Это то, чем я занимаюсь, чтобы позволить себе заплывы, — холодно ответил Тристан.
— Отлично. В т-т-таком случае, я куплю тебе несколько з-з-заплывов.
— Прости?
— Принеси мне с-с-стаканчик выпивки и не пожалеешь.
Тристан внимательно посмотрел на Эрика.
— Похоже, несколько стаканчиков ты уже выпил.
Эрик показал ему четыре растопыренных пальца и безвольно уронил руку.
— Четыре, — поправился Тристан.
— Это частная вечеринка, — сказал Эрик. — Тут обязаны обслуживать всех, несмотря на возраст. А вообще неважно, частная это вечеринка или нет, здесь обслуживают всех, кого старый Бэйнс п-п-просит обслужить. Этот старик может купить все и всех, да ты сам знаешь.
«Теперь понятно, с кого Грегори берет пример», — подумал про себя Тристан.
— Прекрасно, — сказал он вслух. — Бар находится вон там. — Он хотел отойти, но Эрик преградил ему дорогу.