Единожды солгавшая | страница 9
— У него нос Ставроса.
— У тебя такой же. Это родовая черта всех Теакисов, — сказал Тристан.
— Ты снова допытывался у нее об отцовстве Ставроса? — спросил Гилермо.
— Да. Она уже лгала, так почему ей не солгать и теперь?
Тристан тихо выругался.
— Тебе нужно наше присутствие во Флориде?
— Нет. Я собираюсь заняться юридическим оформлением мальчика и на следующей неделе вернуться в Грецию.
— А как насчет этой женщины? — спросил Гилермо.
— Она обдумывает.
— Что именно?
— Выйти ли за меня замуж.
Кристос не хотел слишком долго рассуждать об Аве или о своем предложении ей. У него еще были свежи в памяти ее слова при их последнем разговоре.
— А брак — это единственное решение? — спросил Тристан.
— Для меня. Я...
— Ты все еще испытываешь влечение к ней, тем не менее считаешь, что сможешь контролировать свое чувство? — спросил Гилермо.
— Насчет контроля не совсем уверен.
— Знаешь, — сказал Тристан, — я должен вернуться в Париж через три недели. И мог бы заехать к тебе на Миконос двадцать третьего.
Сквозь помехи на линии послышалось:
— Я тоже.
— Вам совсем не обязательно...
— Мы знаем, — сказал Гилермо. — Я хочу встретиться с ней лично.
— Гилермо, она не похожа...
— А я и не говорю, что похожа. Я просто не хочу упустить шанс увидеть, что представляет собой женщина, которая стала матерью наследника Теакисов.
— И я тоже, — сказал Тристан. — Вы со Ставросом такие разные...
— Были разными... — поправил Кристос. На линии воцарилось молчание.
— Ты уверен, что мы тебе не нужны?
— Уверен, — ответил Кристос и снова сделал глоток текилы.
В дверь библиотеки тихо постучали.
— Все, я отключаюсь. — Кристос повесил трубку. — Войдите!
— Сэр, к вам мисс Ава Монро.
Антонио Мотойо был дворецким Кристоса и сопровождал его во всех поездках. Хотя Антонио был всего на пятнадцать лет старше Кристоса, их отношения больше напоминали отношения отца с сыном, чем отношения Кристоса с родным отцом.
— Она одна, Антонио?
— Нет, она пришла с... мальчиком.
Да, проблема... Как бы ни было на самом деле, мир должен поверить, что Тео — сын Кристоса.
Никки, его невестке, удавалось скрывать все романы Ставроса.
— Пригласи их.
— Но, сэр...
— Да, Антонио?
— Вы не одеты для встречи.
Кристос поднял бровь. Он только что вернулся с моря и был в спортивных штанах и без рубашки. Правда, во Флориде сейчас зима, но день довольно теплый. И будь он проклят, если станет переодеваться ради Авы. Он не мог бы объяснить свои чувства к ней, но, пусть даже в ее руках главный козырь — ее маленький мальчик, он не собирается приспосабливаться к обстоятельствам.