Единожды солгавшая | страница 9



     — У него нос Ставроса.

     — У тебя такой же. Это родовая черта всех Теакисов, — сказал Тристан.

     — Ты снова допытывался у нее об отцовстве Ставроса? — спросил Гилермо.

     — Да. Она уже лгала, так почему ей не солгать и теперь?

     Тристан тихо выругался.

     — Тебе нужно наше присутствие во Флориде?

     — Нет. Я собираюсь заняться юридическим оформлением мальчика и на следующей неделе вернуться в Грецию.

     — А как насчет этой женщины? — спросил Гилермо.

     — Она обдумывает.

     — Что именно?

     — Выйти ли за меня замуж.

     Кристос не хотел слишком долго рассуждать об Аве или о своем предложении ей. У него еще были свежи в памяти ее слова при их последнем разговоре.

     — А брак — это единственное решение? — спросил Тристан.

     — Для меня. Я...

     — Ты все еще испытываешь влечение к ней, тем не менее считаешь, что сможешь контролировать свое чувство? — спросил Гилермо.

     — Насчет контроля не совсем уверен.

     — Знаешь, — сказал Тристан, — я должен вернуться в Париж через три недели. И мог бы заехать к тебе на Миконос двадцать третьего.

     Сквозь помехи на линии послышалось:

     — Я тоже.

     — Вам совсем не обязательно...

     — Мы знаем, — сказал Гилермо. — Я хочу встретиться с ней лично.

     — Гилермо, она не похожа...

     — А я и не говорю, что похожа. Я просто не хочу упустить шанс увидеть, что представляет собой женщина, которая стала матерью наследника Теакисов.

     — И я тоже, — сказал Тристан. — Вы со Ставросом такие разные...

     — Были разными... — поправил Кристос. На линии воцарилось молчание.

     — Ты уверен, что мы тебе не нужны?

     — Уверен, — ответил Кристос и снова сделал глоток текилы.

     В дверь библиотеки тихо постучали.

     — Все, я отключаюсь. — Кристос повесил трубку. — Войдите!

     — Сэр, к вам мисс Ава Монро.

     Антонио Мотойо был дворецким Кристоса и сопровождал его во всех поездках. Хотя Антонио был всего на пятнадцать лет старше Кристоса, их отношения больше напоминали отношения отца с сыном, чем отношения Кристоса с родным отцом.

     — Она одна, Антонио?

     — Нет, она пришла с... мальчиком.

     Да, проблема... Как бы ни было на самом деле, мир должен поверить, что Тео — сын Кристоса.

     Никки, его невестке, удавалось скрывать все романы Ставроса.

     — Пригласи их.

     — Но, сэр...

     — Да, Антонио?

     — Вы не одеты для встречи.

     Кристос поднял бровь. Он только что вернулся с моря и был в спортивных штанах и без рубашки. Правда, во Флориде сейчас зима, но день довольно теплый. И будь он проклят, если станет переодеваться ради Авы. Он не мог бы объяснить свои чувства к ней, но, пусть даже в ее руках главный козырь — ее маленький мальчик, он не собирается приспосабливаться к обстоятельствам.